Что вы придумали на этот раз?
У нас к вам большая просьба, — сказал Манджаро. — Хотим одолжить у вас одеяния призраков.
Исключено, — отказался Антониуш. — Хотите снова покуролесить?
Вовсе нет, пан ассистент, только в исследовательских целях, — объяснил Чек.
Нет, нет. Не о чем говорить. С духами покончено.
Чек умоляюще посмотрел на него, и Антониуш смилостивился.
О каких исследованиях идет речь? — поинтересовался он.
В подземелье.
Знаю я вас! Кого хотите напугать?
Мы только притворимся, что пугаем…
Простите, не понимаю.
Честное слово, все это пойдет на пользу замку. — Для пущей убедительности Чек приложил руку к сердцу.
Антониуш задумался.
В таком случае можете мне рассказать.
Клянусь бивнем мамонта, что это тайна.
— Даже мне не скажете? — заговорщически подмигнул ассистент.
Даже родной тетушке. Вы держите сейчас нашу честь в своих уважаемых руках, пан ассистент. Если вы нам не поможете, замку грозит опасность.
Могут случиться ужасные вещи, — с жаром подтвердил Манджаро.
Антониуш пытливо заглянул мальчикам в глаза и, наконец, сдался.
Ну хорошо, — заявил он. — Я вам верю, но вы должны дать клятву не делать ничего такого, чего потом пришлось бы стыдиться.
Совсем наоборот! — В голосе Чека прозвучала нота обиды. — Я же сказал, это дело нашей чести!
И еще одно: не лезьте зря на рожон.
Чек обменялся с Манджаро понимающим взглядом.
— Мы… — Он запнулся и, словно помогая себе, энергично взмахнул рукой. Потом предложил: — Ничего с нами не сделается. Можете спокойно вздремнуть после обеда, пан ассистент.
Смотрите же, — напомнил еще раз Антониуш. — Я верю вам и потому…
Ну, тогда по рукам, — решительно перебил его Чек и крепко пожал ладонь ассистента.
Ты неплохой дипломат, Чек.
Что поделаешь, приходится, пан ассистент…
Солнце уже высоко стояло над башней замка, когда мальчики вновь оказались в зале с колоннами. Укрывшись за одной из них, они внимательно вслушивались в малейшие шорохи. В зале было тихо. Из-за стен сюда доносилось чистое мелодичное пение черного дрозда. В плюще и вьюнках жужжали рои мух, пропел свою короткую басовую партию шмель, а над всей этой роскошью в воздухе щебетали ласточки, прошивая черными зигзагами лоскут синего неба.
Переодеваемся, — шепнул Манджаро.
Кто будет Белой Дамой? — полюбопытствовал Чек, швыряя на пол сверток с простынями и бинтами.
Если хочешь — ты.
Идет.
Манджаро набросил на себя громадный черный мешок с капюшоном.
А я буду монахом, — произнес он, вытягивая свою тонкую шею из дырки в мешке.
Ну и вид у тебя, братец, — тихонько хохотнул Чек.
Давай быстрее, — поторопил его старший инспектор.
С помощью товарища Чек стал обматывать бинтом свою голову, вскоре оказавшуюся полностью укутанной белой повязкой. Небольшие отверстия были оставлены лишь для глаз, носа и рта. Надо лбом мальчики приладили две маленькие красные лампочки, пропустив под бинтами провода от лампочек к батарейке. К груди они прикрепили большой электрический фонарь с рефлектором. Затем Манджаро обернул Чека простыней.
— Первый сорт! — воскликнул старший инспектор, оглядев переодетого друга. — Теперь проверим свет.
Чек включил батарейку, и надо лбом зажглись красные зрачки. Потом он включил фонарик, и простыня вспыхнула бледно-зеленым светом. Манджаро восхищенно охнул.
— Законно? — спросил Чек. |