Откуда ты знаешь, что Марсианин не обомрет от страха?
А ты откуда знаешь, что он перепугается?
Нюхом чую.
Этого еще мало.
Все же стоит попробовать.
Манджаро задумался, по привычке потирая ладонью лоб и искоса поглядывая в свой блокнот.
— Может, и в самом деле попробовать… — задумчиво повторил он и вдруг хлопнул ладонью по блокноту. — У меня идея. Мы переоденемся в духов, а переодевшись, можем притвориться, что вообще ничего о нем не знаем, что просто у нас такая игра, и Марсианин нам ничего не сделает.
Вижу, в голове у тебя прояснилось. — Чек швырнул веточки на землю. — Это мысль: притвориться, что притворяемся. Так?
Прекрасно! — вскричал старший инспектор. Разложив на блокноте план Марсианина, Манджаро разгладил его ладонью. — В грот летучих мышей мы можем попасть двумя путями. Первый обозначен перекрещенными квадратиками, второй — кружками. Один из нас пойдет по первому маршруту, другой по второму. Если Марсианин станет нас преследовать по первой дороге, мы смотаемся по второй. Его надо перехитрить.
Законно, — подтвердил Чек. — Главное, выманить его во двор. А когда он окажется во дворе, мы уж как-нибудь с ним справимся.
Тогда за дело. Спустимся к студентам, одолжим у них простыни и ту самую электроаппаратуру.
Раздвинув кусты, Манджаро огляделся и, убедившись, что дорога безлюдна, двинулся вперед сквозь заросли. Скоро мальчики шагали уже мимо опустевших бараков, новехонькие деревянные стены которых блестели на стенах подтеками смолы. В стеклах раскрытых окон отражались стены замка. Внутри бараков сновали женщины, занятые уборкой и мытьем полов.
Подойдя поближе, Чек шутливо поздоровался с ними:
Мое почтение! Наводите порядок после духов?
Духи отправились на покой, — ответила одна из женщин, обратив к нему вспотевшее лицо. — Теперь здесь будет детский лагерь.
Желаю успеха! — попрощался Чек и, повернувшись к Манджаро, с ноткой гордости в голосе произнес: — Мы спасли бесценный исторический памятник…
За бараками друзья свернули на узкую тропинку, спускавшуюся по склону холма к поляне. Еще издали они увидели там желтые палатки, расположившихся кружком студентов и среди них рыжебородого Антониуша. Ассистент сидел возле пожилого человека с ра стрепанной седой шевелюрой и что-то живо ему рассказывал. Заметив робко приближавшихся мальчиков, он дружелюбно кивнул им.
Это и есть наши духи и привидения, пан профессор.
Антониуш рассказал мне о вас. — Профессор поправил очки и улыбнулся. — Должен признать, что вы показали себя молодцами. Но теперь вам больше не придется изображать привидения.
Пан профессор только что вернулся из Варшавы и привез распоряжение запретить разборку левого крыла, — с улыбкой пояснил Антониуш. — Развалины спасены, а духи могут отправляться на пенсию.
Профессор утвердительно кивнул.
Что, дети, натерпелись страху? — приветливо спросил он.
Нисколько, пан профессор, — бодро ответил Чек. — Главное, стены уцелели. Если нужно, мы все сделаем для любимой науки. Только бы она развивалась и дальше…
Смотрите, пожалуйста, какой бойкий мальчик, — удивленно покрутил головой профессор.
Галантно поклонившись профессору, Чек по-свойски подмигнул Антониушу, шепнув ему на ухо:
Мы к вам по очень важному делу, пан ассистент.
По какому именно? — Загадочно-серьезное выражение на лицах мальчиков подсказывало Антониушу, что они снова приготовили какой-то сюрприз.
Да так, — уклончиво протянул Чек. — Хотелось бы с глазу на глаз. Это сугубо личное дело.
Антониуш поднялся с места и, извинившись, отошел с мальчиками за палатки. |