Изменить размер шрифта - +
Что-то там плохо срослось, и она осталась инвалидом.

— А муж и жена Берроузы? — продолжал расспросы Юпитер.

— Они служат у Рэдфордов не так давно, всего лишь с февраля. Кроме того, здесь два раза в неделю работают садовники. Приезжает человек, который занимается бассейном. К миссис Чамли часто заходит Герхард Мальц поиграть в шахматы. Не представляю, что он может иметь против Летиции. Кто и с какой целью над ней издевается, я не знаю. Она считает, что я — источник зла, но если ей удастся вышвырнуть меня отсюда, то будет хуже.

— Почему? — живо отреагировал Юпитер. — Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду муравьев. О них ничего не известно. Мутанты они или новая разновидность, ясно одно: это хищные кочевники, питающиеся живностью. Скоро колонии на горе разделятся, молодые матки уйдут с рабочими муравьями, чтобы образовать новые колонии. В это время мне нужно быть здесь. Я хотел бы узнать, сколько колоний образуется, куда они направятся и как быстро все это произойдет. Я уже говорил, вы не представляете себе, что такое шествие муравьев. Это сплошной поток, шириной примерно в метр, который сметает все на своем пути. Они могут даже захватить дом.

— Вы думаете… они… эти насекомые… опасны? — испуганно спросил Пит.

— Все возможно. Эти муравьи едят мышей и кротов — я находил на горе обглоданные скелетики. Они были облеплены муравьями. Ясно, что это разновидность муравьев-убийц.

— Другими словами, — вставил Юпитер, — это бомба замедленного действия. Бомба из муравьев.

— Точно сказано, — согласился ученый.

За дверью раздался какой-то сдавленный звук, и в дверном проеме появилась Летиция Рэдфорд, очень элегантная в шелковом сиреневом платье.

— Ужасно! — воскликнула она. — Просто ужасно! Муравьи-убийцы в моем доме! Этого я не выдержу! — и она зарыдала.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ЖУТКАЯ ИСТОРИЯ

 

— Летиция, нельзя же быть такой нервной, — сказал Чарльз Вулли, усаживая девушку на стул. Он протянул ей пачку бумажных носовых платков: — Вытрите слезы, как хорошая девочка, и успокойтесь. Обещаю, что пока я здесь, ничего плохого муравьи вам не сделают. А молодые люди помогут нам справиться с пугалом.

Летиция прижала платок к глазам и пробормотала:

— Как это «нам» помогут? Кто это «мы»? Вы и я?

— Именно так. Нас с вами избрали в жертвы, — твердо заявил Вулли. — Пугало бегает за вами, а меня стукнуло по голове и украло муравьев. Нужно что-то делать.

Летиция судорожно всхлипнула:

— Хорошо. Но ведь они еще совсем дети, эти мальчики.

— А вам хотелось бы отправиться к какому-то частному детективу и рассказать, что вас преследует пугало? Деньги он, несомненно, возьмет, сколько вы ни предложите, но сделает ли он что-нибудь для вас?

— Вероятно, нет, — вздохнула Летиция. — Решит, что я ненормальная.

— Но я-то знаю, что вы нормальная. Летиция. Я сам пострадал из-за этого пугала. Она вздрогнула.

— Пугало! Они омерзительны, эти пугала. Грязные и с пауками!

— С пауками? — удивился Юпитер. — Обычно в них солома, а не пауки.

— Ну, конечно, солома. Но в соломе живут пауки. Если бы на вас упало пугало, вы бы это знали. Со мной это случилось, когда я была совсем маленькая. Однажды осенью родители поехали в деревню, чтобы купить что-то у крестьян, и взяли меня с собой. Там на заборе сидело точно такое же огородное пугало, как здесь. Я хотела рассмотреть его поближе, полезла на забор, а… оно… оно…

— Упало прямо на вас? — закончил Юпитер.

Быстрый переход