Изменить размер шрифта - +
Я позабочусь о том, мальчики, чтобы вы получили хорошее вознаграждение.

Боб с Питом даже покраснели от удовольствия — так приятно было выслушать похвалы такой элегантной дамы. Но Юпитер промолчал, он опять о чем-то задумался. Первый Сыщик разглядывал картину.

— Скажите, шеф, кому теперь принадлежит картина? — спросил профессор Карзуэлл. — Должно быть, графине, если только старей Джошуа не похитил ее у кого-то. Судя по всему, он только и думал о том, как ее понадежней упрятать.

— Нет, я уверена, мой бедный брат не украл ее, — поспешила откликнуться графиня. — Он был довольно эксцентричным человеком, но он не был вором.

— Я не думаю, что эта картина была у кого-то украдена, — неожиданно заявил Юпитер.

— В таком случае я намерена подарить ее какому-нибудь известному музею, — сказала графиня. — Творения гениев принадлежат всему человечеству.

— Мы, конечно же, проведем тщательное расследование, — сказал начальник полиции, — и до конца этого расследования картина должна находиться у нас. Но если Юпитер прав и она не краденая, я уверен, любой музей будет вам чрезвычайно благодарен, графиня. А теперь…

— Смотрите! — крикнула вдруг графиня. — Слева у гаража! Это Де Грут!

Все бросились к окнам, но у гаража никого не было.

— Я видела его! Это Де Грут! — настаивала графиня. — Он был слева от гаража, с пистолетом в руке. Когда я закричала, он убежал.

— Ему от нас не уйти! — грозно сказал начальник полиции. — Мы с моими людьми зайдем слева. Профессор и ребята идите в обход справа. Если увидите Де Грута, гоните его в нашу сторону. И захватите с собой Норриса — с ним я разберусь позднее. Графиня, берегите картину.

Мальчики вслед за профессором устремились к гаражу. Скинни Норрис поплелся за ними — похоже, он опасался Де Грута. Голландца нигде не было видно. За гаражом они встретились с полицейскими.

— Нигде его не заметили? — спросил Рейнольдс.

— Никого не видно, — сказал профессор Карзуэлл. — Да и на что он мог надеяться при том, что здесь вы и ваши люди.

— Не представляю, — сказал Рейнольдс. — Но спрятаться тут легко. Надо нам…

— Шеф! — раздался вдруг громкий голос Юпитера. — Скорее к коттеджу! Бежим!

— Зачем, Юпитер? — спросил Рейнольдс. — В чем дело? '

— Не медлите, сэр!

Юпитер помчался к фасаду большого дома, за ним все остальные. Боб первым увидел две фигуры, устремившиеся к подъездной дорожке.

— Смотрите — Де Грут!

— И графиня! — крикнул Хэл. — Де Грут преследует ее! — У нее картина! — вспомнил Пит.

— Де Грут нас провел, — сокрушался профессор Карзуэлл. — Он обежал кругом — хотел захватить картину. Графиня спасается от него, у нее в руках картина! Она бежит к моей машине.

Полицейские выхватили пистолеты. Графиня уже подбегала к машине профессора Карзуэлла, ее настигал Де Грут. Начальник полиции сделал предупредительный выстрел в воздух. Де Грут и графиня остановились. Полицейские, профессор Карзуэлл и мальчики подбежали к ним.

— Ну вот мы и поймали тебя, Де Грут, — торжествующе провозгласил Боб.

— Слава тебе, Господи! — проговорила графиня. — Он стал вырывать у меня картину. Арестуйте его, шеф!

— Вы арестованы, мистер Де Грут, — объявил Рейнольдс. — С этой минуты…

— Нет, — перебил Рейнольдса Юпитер, — не Де Грут.

Быстрый переход