Грэйния подняла голову и сказала:
— Думаю, что рабов осталось очень мало.
— Это так, с большинства плантаций рабы бежали и присоединились к восставшим, а кое-кто из них попросту скрывается. Но мы скоро займем Бельведер, и как только Федор попадет к нам в руки, восстание закончится.
— Тогда бежавшие рабы вернутся, они в этом заинтересованы, — заметил граф.
— Совершенно точно! — согласился подполковник. — Поэтому, милорд, я предпочел бы, чтобы вы остались здесь и управляли имением вашей жены. Это очень важно для острова. Быть может, вы не отказались бы также присмотреть за землями мистера Мэйгрина, пока мы не найдем того, кто примет их на себя.
Наступила пауза, во время которой, как решила Грэйния, граф обдумывал предложение. Потом он сказал:
— Я постараюсь сделать все от меня зависящее, и я убежден, что наши собственные рабы останутся довольны и забудут о мятежных настроениях, если они у них были.
— Именно это я и надеялся услышать, милорд, и уверен, что губернатор одобрит ваше решение, — ответил Кэмпбелл и, помолчав, добавил: — Вам, леди Грэйния, я думаю, прискорбно будет услышать, что прежний губернатор, которого вы хорошо знали, убит повстанцами. Нынешний губернатор — лицо на острове новое. Само собой разумеется, он позже будет счастлив познакомиться с вами. Нет нужды особо распространяться, что в настоящее время он слишком занят для чисто светских встреч.
— Да, это понятно, — согласилась Грэйния. — Мы тоже будем очень заняты. Боюсь, что в последние два или три года мой отец несколько запустил дела на плантациях, и нам придется полностью посвятить себя работе.
— Уверен, что ваш муж отлично с этим справится. Подполковник допил пунш и встал.
— А теперь прошу простить меня, но мне пора в путь. Я должен возвращаться в Сент-Джорджес. Губернатор попросил меня выяснить положение в Сент-Дэвиде, а по дороге оттуда заглянуть в ваши места. Мне повезло, что я вас застал.
— Надеемся еще увидеть вас у себя. — Грэйния протянула Кэмпбеллу руку.
— Я тоже на это надеюсь, — ответил подполковник. — Теперь, когда наши планы прояснились, остается приступать к действиям.
Обмениваясь рукопожатиями с графом, он сказал:
— Всего доброго, милорд! Желаю вам успеха! Могу только выразить радость по поводу того, что вы здесь. Не знаю, известно ли это вам, но из служивших на «Героическом» уцелели очень немногие.
Граф проводил Кэмпбелла к выходу, возле которого его ждали верховая лошадь и человек двадцать конных солдат.
Бофор поглядел им вслед и вернулся в гостиную.
Едва он появился на пороге, Грэйния бросилась к нему и обняла.
— Милый, ты держался превосходно! У Кэмпбелла не возникло ни малейшего сомнения, что ты не тот, за кого себя выдаешь.
— За кого ты меня выдала, — поправил ее Бофор. — Это вышло на редкость находчиво и умно.
Он подвел ее к дивану, усадил и сам сел рядом, держа ее руки в своих.
Грэйния посмотрела на него вопросительно, и он сказал очень спокойно:
— — Это решение, которое ты и только ты можешь принять. Остаемся мы или уезжаем?
Грэйния ответила ему вопросом на вопрос:
Хотел бы ты жить здесь и заниматься плантациями, как предложил подполковник?
— Почему бы и нет? Плантации принадлежат тебе, я прекрасно понимаю, что дел здесь по горло, но с моим опытом мы с течением времени станем получать хороший доход.
Не дожидаясь ответа Грэйнии, он продолжал:
— Обосновавшись здесь, мы найдем работу для всех наших друзей, а тебе, дорогая, придется изрядно потрудиться, чтобы научить их английскому языку. |