Изменить размер шрифта - +
 — Уж и не знаю, какой я люблю тебя больше, темной и загадочной, как вечерний сумрак, или Сияющей и золотистой, как весеннее утро.

Граф рассчитывал, что они подойдут к Гренаде уже после восхода солнца, но не слишком рано на тот случай, чтобы у Эйба хватило времени переменить при необходимости флаг. Но они задержались из-за штиля и потому оказались у острова примерно в одиннадцать часов.

Грэйния находилась на кормовой палубе вместе с мужем; они ждали сигнала от дозорного на мачте.

Тот поднес к глазу подзорную трубу, и никто на палубе не произнес ни слова, пока не раздался крик дозорного:

— Белый флаг! Вижу его совершенно ясно! Граф повернул штурвал, ветер надул паруса, и судно рванулось вперед.

Нужно было настоящее искусство, чтобы войти в Тайную гавань, но граф справился с задачей блистательно. Грэйния ощутила толчок в сердце при виде пристани, сосен и сверкающих на солнце листьев бугенвиллии — все это было так знакомо с самого детства.

Они бросили якорь, на пристань протянулись сходни, и граф подал Грэйнии руку.

Они вдвоем пошли вперед, а все члены команды остались на корабле, чтобы отплыть как можно быстрее в случае необходимости.

— Если папа здесь, я хочу познакомить его со всеми, — заявила Грэйния.

— Давай сначала посмотрим, как твой папа отнесется ко мне, — возразил Бофор. — Возможно, он категорически не одобрит твой брак с французом.

— Никто не может не одобрить тебя! — ответила Грэйния, и Бофор поцеловал ее в кончик носа.

Он нес, перекинув через руку, мундир Патрика О'Керри, а в кармане у него лежали документы погибшего офицера.

— Папа захочет оставить их у себя, — сказала Грэйния, — а потом, когда война кончится, их, конечно, нужно будет передать матери Патрика, если она жива.

— Я так и предполагал, — ответил ей Бофор.

— Ты все-таки удивительно добрый! Трудно представить, чтобы кто-то еще подумал о таких вещах в самый разгар военных действий.

— Я молю небо, чтобы война не коснулась нас в будущем, — еле слышно проговорил граф.

Грэйния, чутко воспринимавшая настроения мужа, понимала, что он сейчас обеспокоен тем, как примет его тесть.

Но она верила, что если отец расстался с Родериком Мэйгрином, то будет рад ее браку с любящим и любимым человеком.

И если отца нет в «Тайной гавани», надо придумать, как вызвать его сюда одного.

Предсказать развитие событий после их приезда, разумеется, невозможно, однако первым долгом надо увидеться с Эйбом и выяснить положение вещей.

Они с Бофором миновали сосновую рощу, и прежде чем вступить в сад, Грэйния взглянула на мужа. Лицо у него было очень серьезное и, как ей подумалось, по-особенному красивое.

Стояла сильная жара, и граф надел лишь тонкую полотняную рубашку, но галстук завязал тем сложным и замысловатым узлом, который чрезвычайно нравился Грэйнии, а белые полотняные брюки были у него такие же, как у всех членов команды, только сидели на нем лучше.

«Он такой изящный, — думала Грэйния, — но вместе с тем очень мужественный».

Они прошли по заросшим цветочным куртинам, которыми когда-то так гордилась мать Грэйнии.

Они уже были в центре сада, откуда видели весь дом, когда на веранде появился какой-то человек.

При одном только взгляде на него у Грэйнии замерло сердце, потому что человек носил английский мундир и находился, как она определила, в чине полковника.

Они с Бофором остановились и не двигались с места, пока полковник не подошел к ним.

Позади полковника виднелся Эйб, и, судя по его оцепенелой физиономии, визит английского офицера был неожиданным.

Между тем полковник протянул Грэйнии руку и произнес с любезной улыбкой:

— Я полагаю, что передо мной леди Грэйния О'Керри.

Быстрый переход