Стражники его не заметили. Поднявшись с земли, он подошел вплотную к стене крепости. Приложив руку к светящемуся камню, он получил образ каменной стены далеко отсюда, в ином месте. Незнакомая страна с поразительными зелеными растениями. Ахнув, он отдернул руку.
Это были не камни, а духи камней − такие же, как и дух его костра. Их перенесли сюда и выстроили здание. Он вдруг перестал чувствовать себя таким сообразительным от того, что раздобыл себе посох и мешок.
Снова прикоснувшись к камню, он посмотрел на зеленый пейзаж. Это было то, о чем говорила Мэйр, − земля под ясным голубым небом.
«Другая планета, − решил он. − Которая не разделила нашей участи».
Проигнорировав на мгновение образ этого места, он надавил пальцами на призрак камня. Как ни странно, камень оказал сопротивление. Стиснув зубы, Кельсер надавил сильнее. Ему удалось погрузить пальцы дюйма на два, но глубже не получилось.
«Это свет, − подумал он. Вот что его отталкивает. − Выглядит немного похоже на свет душ».
Что ж, он не может проникнуть сквозь стену. Что теперь? Он вернулся в тень поразмыслить. Может, попытаться пробраться через ворота? Он обошел здание, некоторое время это обдумывая, и вдруг почувствовал себя глупцом. Поспешно вернувшись к стене, он прижал руки к камню, погружая пальцы на несколько дюймов. Затем сделал то же другой рукой.
И начал подниматься по стене.
Хотя он утратил способность отталкиваться, поджигая сталь, новый метод оказался довольно эффективным. Он мог держаться за стену где угодно и был практически невесомым. До тех пор, пока он сохранял сосредоточенность, подниматься было легко. Образы страны с зелеными растениями здорово отвлекали − нигде ни частички пепла.
В глубине души он всегда считал цветок Мэйр сказкой. И, несмотря на то, что это место выглядело странно, оно привлекало его нездешней красотой. Было в нем что-то невероятно заманчивое. К сожалению, стена продолжала выталкивать его пальцы и поддержание хватки требовало много внимания. Кельсер продолжал двигаться. Насладиться роскошными видами зеленой травы и красивых холмов можно и в другой раз.
Хорошо, что на одном из верхних этажей оказалось окно, достаточно большое для того, чтобы в него залезть. На верху крепости было бы трудно скрываться от стражников. Кельсер скользнул в окно и попал в длинный каменный коридор, освещенный паутиной силы, текущей по стенам, полу и потолку.
«Энергия призвана удерживать камни от исчезновения», − подумал он. Все души, которые он нес с собой, начинали разрушаться, а эти камни оставались твердыми и целыми. Тоненькие линии силы каким-то образом поддерживали души камней и, возможно, в качестве побочного эффекта препятствовали людям вроде Кельсера проникать сквозь стены.
Кельсер крадучись пошел по коридору. Он не знал, что ищет, но он ничего не добьется, если будет просто сидеть снаружи и ждать.
Сила, текущая в этом месте, продолжала поддерживать образ другого мира и, как с неудовольствием обнаружил Кельсер, энергия как будто бы проникала и в него самого. Смешивалась с энергией его души, которая, в свою очередь, уже прикоснулась к силе Источника. На несколько коротких мгновений Кельсер начал считать, что это место с зелеными растениями выглядит нормальным.
По коридору разнеслось эхо голосов, говорящих на странном языке с произношением в нос. Готовый к этому, Кельсер вылез из окна и повис снаружи.
Мимо него по коридору торопливо прошли двое стражников. Выглянув им вслед, Кельсер увидел, что у них на плечах пики и одеты они в длинные белые с голубым камзолы. Они были белокожими и выглядели как выходцы из какого-нибудь доминиона, если не считать их странного языка. Они говорили очень живо, и когда до Кельсера донеслись слова, он подумал… Он подумал, что может разобрать некоторые из них.
«Да. Они говорят на языке открытых полей, зеленых растений. |