Книги Детективы Рейчел Хор Тайник страница 159

Изменить размер шрифта - +

— Не знаю… не знаю… наверное. Он хотел защитить ее. И всегда защищал.

Фрэнк задумался. Он вздрогнул, услышав слова бабушки:

— Никогда себе не прощу. Мне следовало еще тогда пожаловаться на Дики. А я убежала и оставила ее.

— Но что ты могла сделать, бабушка? Скорее всего с тобой случилось бы то же самое.

— Я постоянно твердила себе это, но все равно не могу забыть.

Пока они беседовали, Юэн подошел и стал перелистывать страницы альбома.

— Знаете, Фрэнк, думаю, именно кибитка вашей ма стоит у меня на лугу. Я сказал, что это совпадение, но, Джуд, сравните рисунки. Здесь должна быть резьба и отколотый кусочек, видите?

— Откуда у вас кибитка? — спросил Фрэнк.

— Она не моя. Взял у кузена. У него ферма на побережье Шерингема, и он нашел ее в одном из сараев. Полагаете, семья вашей матери осела и перестала кочевать?

— Не знаю, — пожал плечами Фрэнк. — Хотя попробую выяснить. Наверное, можно посмотреть в Интернете.

— Совершенно другая история, — улыбнулась Джуд.

Юэн довольно кивнул.

 

Роберт и Алексия устроили большой фуршет с чаем в сырой старой столовой.

— Не знаю, как вас отблагодарить, — прошептала Джуд. — Это так важно для бабушки!

Бабушка правила бал на одном конце стола. Фрэнк и Шанталь расспрашивали ее о детстве в здешнем поместье. А она допытывалась о переменах в коттедже, где когда-то росла.

— Что вы, у нас давно не было так весело, — заверила Алексия, поскорее убирая остаток пиццы от голодного взгляда собаки. — Думаю, это наша первая вечеринка, если не считать дня рождения близнецов, конечно.

— Ты права. Сегодня мы отпраздновали то, что можно назвать наследием Уикемов. Джуд, вы проделали невероятную работу, раскрыв столь интересный эпизод из нашего прошлого, — заметил Роберт.

— В истории еще имеются белые пятна, но я сделаю все возможное, чтобы их заполнить. И тогда закончу статью.

— Для журнала «Бичемс»? — поинтересовалась Алексия.

— Да. Это должно вызвать большой интерес к аукциону.

На следующий день Джуд запланировала отъезд. В понедельник нужно быть в офисе. За последние два дня она начала статью для Бриджей и надеялась закончить ее за уик-энд. Главное, чтобы текст не был слишком длинный. Но сюжет уже сложился у нее в голове.

Джуд оглядела комнату.

«Жаль покидать это место: нужно закончить статью и готовиться к аукциону. Работы много, но я буду тосковать по этому месту, по жизни в Старбро-Холле, по Клер, Саммер и бабушке».

Она узнала чудесную историю о девушке, которая нашла отца и сделала поразительное открытие новую планету, но у нее отняли все. Теперь, после приключений Саммер, Джуд твердо верила: Эстер убежала из башни. Но что случилось с ней потом?

«Эту тайну я обязана разгадать», думала она. Никто не знал, откуда появилась Эстер и куда ушла. Она прошла как комета, оставив яркий свет жизни в своих мемуарах только для того, чтобы снова уйти в тень.

Джуд подошла к Фрэнку, стоящему со стаканом пива.

— Фрэнк, понимаю, это наглость с моей стороны, но… можно позаимствовать колье, чтобы показать в Лондоне? Необходимо сфотографировать его для статьи, которую я пишу об этом доме.

— Разумеется, возьмите. Это не моя вещь, и я не знаю, что с ней делать. И Джону оно не нужно. Жаль, что он никак не найдет себе молодую леди. Ему давно пора жениться. Мы с Лиз поженились, когда я был в его возрасте, а сам Джон уже научился ходить.

Джуд жаждала сказать ему о внучке. Сейчас она не бегала, а приглядывала за близнецами, приказывая им допить лимонад и поиграть с ней в прятки.

Быстрый переход