Изменить размер шрифта - +
Я не все понял, что он говорил по телефону, но слышал, как он сказал, что очень скоро все накроется, и что он собирается хорошенько повязать всю эту компанию, с которой он разговаривал. Сказал, что все хитрости лопнули. Все это накроется и я думаю, что это произойдет скоро, потому что, по-моему, он пробудет здесь не больше двух дней. Дай мне знать, что ты хочешь делать. Сообщи мне побыстрее.

Ну, пока, Рупи.

P.S. Здесь ошивается этот ублюдок Калагэн".

 

Калагэн сел в кресло, которое стояло рядом со столом. Он переписал письмо на бланке счета от портного, затем поместил его обратно в конверт и положил в ящик. Задвинув ящик, он запер его на ключ. Затем снял засов с двери, ведущей в клуб, оглядел комнату, чтобы убедиться, что все было в прежнем порядке, и спустился вниз по лестнице. Очутившись на улице, он, тихо насвистывая направился в сторону Беркли Сквер.

В одиннадцать утра Калагэн проснулся. Он протянул руку и взял трубку телефона, соединявшего его квартиру с офисом внизу.

– Доброе утро, Эффи, – сказал он. – У тебя это очень хорошо получилось вчера вечером. Я не знал, что ты такая хорошая актриса. Мои поздравления.

– Спасибо, мистер Калагэн. Я была рада вам помочь, – ответила Эффи официальным голосом.

Калагэн продолжил:

– Свяжись с Лейном. Это адвокат Вендейна, Эффи. Скажи ему, что я навещу его. Буду у него в двенадцать. После этого свяжись с инспектором Валпертоном из Скотланд Ярда. Спроси, будет ли ему удобно навестить меня без четверти час.

Он повесил трубку, принял ванну и начал одеваться. Минут через пять позвонила Эффи и сообщила, что обе встречи подтверждены.

Одевшись, Калагэн на лифте спустился в свой офис, где ознакомился с почтой и выпил принесенную Эффи чашечку кофе. После этого он отправился в контору к Лейну.

Когда его провели в кабинет, Лейн с подозрением поглядел на него поверх пенсне.

– Не хочу отнимать у вас много времени, мистер Лейн, – сказал Калагэн, – но мне хотелось бы поговорить с вами напрямую. Полагаю, что все, о чем говорится в этом офисе, можно считать материалом не для печати?

– Довольно странная просьба, мистер Калагэн. Могу я спросить, чем это вызвано? – спросил адвокат.

– В наших с вами отношениях должно быть все открытым. Но в то же время в этом деле есть пара моментов, о которых вы не знаете. Например, прав ли я, предполагая, что вам неизвестно о том, что ваш клиент, майор Вендейн, заложил свое поместье за 20000 фунтов с выплатой шести с половиной процентов годовых, и то, что эта сумма уже погашена?

Брови Лейна поползли вверх.

– Я поражен. Конечно, я не знал.

– Я так и думал, – сказал Калагэн. – Потому что сделка была совершена через одну из юридических фирм в Экзетере. Полагаю, что вы написали в страховую компанию письмо и сообщили им, что если они не уладят с иском к концу месяца, то вы передадите дело в суд.

Адвокат кивнул. – Да, это так.

Калагэн закурил.

– Я хочу, чтобы вы кое-что сделали, кое-что, что может показаться несколько странным. Вам это не понравится, так как это нужно будет делать за спиной вашего клиента.

– Думаю, что при таких условиях не смогу этого сделать.

– О, нет, сможете, если это будет в конечном счете в интересах вашего клиента, – сказал Калагэн.

Юрист облизал губы.

– Вероятно, но я должен быть уверен, что это в интересах моего клиента.

– Хорошо, – согласился Калагэн. – Тогда давайте посмотрим на факты. Я считаю, что после кражи бриллиантов ваш клиент не сильно торопился предъявить иск страховой компании. Ведь не майор попытался надавить на страховую компанию, чтобы они заплатили. Это сделал Ланселот Вендейн. Это также можно понять: ведь он беспокоился, получит ли причитающееся ему после смерти майора.

Быстрый переход