Изменить размер шрифта - +
И я не имею в виду железнодорожную станцию. Если я не сделаю так, чтобы его арестовали в эти два-три дня, тогда меня зовут не Калагэн. Как тебе это нравится, Паула?

– Великолепно, – поддакнула она, слегка икнув, – я бы пожертвовала парой пальцев на ноге, чтоб увидеть этого сукина сына в тюремной одежде. Она была бы ему очень к лицу.

– Ты не хотела бы мне помочь в этом? – Голос Калагэна был похож на воркование голубы.

– Не нужно меня даже об этом и спрашивать, дорогой, – с чувством сказала Паула. – Я готова ползти по глубокому снегу, чтобы рассчитаться с этим жалким пустозвоном, хотя я и настоящая леди.

Она замолчала, наблюдая, как Калагэн наливает щедрую дозу бренди в ее бокал.

Он достал бумажник и вынул из него карточку. Написав что-то на ней, он передал ее Пауле.

– В двенадцать часов, сегодня вечером, я хочу, чтобы ты позвонила Габби в Вентура Клуб. Когда тебя соединят, скажи, что это вопрос жизни и смерти. Что ты должна поговорить с ним. Когда он возьмет трубку, скажи ему что требуется. Скажи, то, что я написал на этой карточке. Только тебе не надо быть очень вежливой.

Паула прочитала то, что было написано на карточке. Глаза у нее широко открылись.

– Прекрасненько, – сказала она. – Вот здесь я получу истинное наслаждение. Я с удовольствием скажу ему, что…

Калагэн сделал знак официанту, заплатил по счету и сказал:

– Мне надо идти, Паула. На днях, а может даже раньше, чем ты думаешь, мы опять встретимся.

Паула одним глотком выпила весь бокал:

– В любое время, как только ты захочешь увидеть меня, дорогой, позвони мне. Что-то такое в тебе есть, что мне очень нравится. – Она пугливо оглянулась. Ей показалось, что она выглядела очень драматично.

– Я всегда искала кого-нибудь наподобие тебя. Кого-нибудь, кто бы был настоящим джентльменом, для кого деньги не играли бы большой роли. Интересно, не настал ли конец моим поискам…

Весь эффект от этой речи был испорчен еще одним приступом икоты.

Калагэн сказал:

– Давай оставим наши будущие встречи в руках судьбы, Паула. Единственное, что тебе надо запомнить, – это дозвониться до Габби в двенадцать часов и передать ему это послание. Не забудешь?

– Никогда. Никогда… Пока я могу стоять на ногах, я всегда сдержу свое слово.

– Прекрасно, – произнес Калагэн. – Я знал, что сделал правильно, познакомившись с тобой. Я посажу тебя в такси, Паула. Тебе лучше поехать домой.

Мисс Роше с достоинством поднялась и проговорила:

– Может, ты и прав, дорогой. Думаю, что я прилягу ненадолго, потому что я чувствую, что если не сделаю этого, я свалюсь.

На улице, когда Калагэн усаживал ее в такси, она простилась с ним:

– Пока, Слим. Я буду всегда помнить тебя как превосходного джентльмена. Только в следующий раз, когда мы встретимся, лучше приходи ко мне, и мы выпьем у меня. Я думаю, что всем полезно расслабляться время от времени.

Такси тронулось. Калагэн вздохнул с облегчением. Он быстро пошел назад к Беркли Сквер, вошел в офис, сел за машинку Эффи Томпсон, вставил четвертинку листа обычной бумаги и начал печатать…

"Гранд Отель, Кларгес стрит…"

 

 

* * *
 

Ровно в одиннадцать тридцать Калагэн вошел в Гранд Отель на Кларгес стрит. Он направился прямо к стойке администратора.

– Я пришел на встречу с мистером Вендейном. Он меня ждет. Где его номер?

Служащий отеля ответил ему. Калагэн поднялся по лестнице на второй этаж. Подойдя к номеру Ланселота, он толкнул дверь и вошел.

Он оказался в хорошо меблированной гостиной. Слева открытая дверь вела, как предположил Калагэн, в спальню.

Быстрый переход