Изменить размер шрифта - +
И, тем не менее, биографы, или агиографы Оттона описывают Юлин как крупное, укрепленное поселение, вполне достойное стать епископской резиденцией (что и произошло со временем, в 1140 году от Рождества Христова).

Кстати говоря, богоугодная миссия Оттона Бамбергского в сдавянском Поморье на этом не закончилась. Надпись на кресте, воздвигнутом в 1928 году на замковой стене города Узедома, гласит:

«На сем месте в Троицын день 1128 года вожди вендов в Западной Померании приняли христианство. Богу угодно не вынужденное, но добровольное служение. Оттон Бамбергский».

«Что написано…, то не вырубишь» …Тем не менее, в действительности не все прошло так гладко, как написано. Вплоть до середины XII века, когда уже вовсю шла кровопролитная «священная война» крестоносцев с сарацинами за Святую Землю, Узедом оставался ареной не менее жестоких баталий за веру, в которых славянское население острова силой оружия отстаивало свое право поклоняться многоглавым, много ликим праотеческим богам. Славяне-раны на острове Руге (по-немецки — Рюгене), сопротивлялись христианизации еще в 1168 году. Разумеется, их мотивом было не только (и не столько) «языческое упрямство», но и вполне материальные соображения. О чем красноречиво свидетельствуют хотя бы приведенные в «Славянских хрониках» Гельмольда из Босау, продолжателя Адама Бременского, обращенные к христианскому епископу Герольду, увещевавшему славян отвратиться от идолов и принять веру Христову, на народном собрании в основанном немцами на месте древнего славянского поселения, городе Любеке, обличительные слова знатного славянина князя Прибислава, принадлежавшего к обитавшему на самом западе «земель славов» племени вагров: «Твои слова, достопочтенный епископ, — Божьи слова и ведут нас к спасению нашему, но как вступим мы на этот путь, когда мы опутаны столь великим злом? Чтобы ты мог понять мучение наше, выслушай терпеливо слова мои, ибо народ, который ты здесь видишь, это — твой народ, и справедливо будет нам раскрыть пред тобой нужду нашу. И тогда ты сам посочувствуешь нам. Ибо государи наши так жестоко поступают с нами, что из-за платежей и тягчайшей неволи смерть кажется нам лучше, чем жизнь. Вот в этом году мы, жители этого маленького уголка, уплатили тысячу марок герцогу, потом столько-то сотен марок графу, и этого еще мало, ежедневно нас надувают и обременяют вплоть до полного разграбления. Как приобщимся мы к новой вере, как будем строить церкви и примем крещение, — мы, перед которыми ежедневно возникает необходимость обращаться в бегство? Но если бы было такое место, куда мы могли бы убежать! Если мы перейдем (реку — В. А.) Травну, там такое же несчастье, если пойдем на реку Пену, и там все так же…»

Утверждение власти короны и креста над очередной областью неизменно означало для последней конец самоопределения и независимого развития. Одним из путей, которым те северо-западные славяне, что жили на самом балтийском побережье, пытались вырваться из-под двойного гнета, был морской разбой — весьма распространенная со времен седой древности форма первоначального (по Марксу-Энгельсу и иже с ними) накопления, в которой поморяне вовсе не были новичками, ибо практиковали ее издавна. Теперь же морской разбой показался им выходом и спасением от угрозы обнищания. Вот и град Юлин стал, выражаясь языком нордических саг, «гнездом вендских соколов». Не зря и Прибислав ссылался в своих жалобах епископу (и, надо думать, саксонским вельможам) на все возраставшую нужду, толкавшую вагров на занятие пиратством:

«Что же остается другое, нежели, покинув землю, не уйти на море и жить там в пучинах. И разве наша вина, если мы, изгнанные с родины, возмутим море и отберем дорожные деньги у данов или купцов, которые плавают по морю? Разве это не будет вина государей, которые нас на это толкают?»

К сказанному Прибислав прибавил: «Если герцогу и тебе угодно, чтобы у нас с (саксонским — В.

Быстрый переход