Изменить размер шрифта - +
– После чего тот, не слишком долгое время спустя, скончался.

– Но тогда зачем он пошел ночью в склеп? Ведь именно на этом мы запнулись при прошлом рассмотрении данной версии!

– Вероятно, чтобы встретиться с леди Элизабет наедине. Место весьма и весьма уединенное.

– Ну, в замке их хватает и так – для чего же в склеп то было залезать?

– Как давеча именно вы и доказали, – инспектор хмыкнул, – в самом замке достаточно  уединенных мест не имеется. А вот именно в склеп никто из слуг по доброй воле не полезет. Предрассудки.

– Да, вы правы, пожалуй, – согласился я. – Слушайте, а ведь как гладко все выходит! Миссис Килпатрик нанимает своего старого знакомого, Уэша Стампеде, дабы тот устранил ее воспитанницу, тот пугает ее в крипте, бедная мисс Дарла бежит, он преследует ее по подземному ходу, никем не замеченный настигает ее на вершине донжона, сбрасывает вниз и спускается с другой стороны замка по веревке. Затем, уже открыто, он поднимается обратно, забирает веревку и запирает донжон наручниками, после чего спускается вниз и делает вид, что содействует расследованию. При том, его вполне мог видеть находившийся на балконе мистер Вайт, в связи с чем Стампеде расправляется уже и с ним.

– Сам эсквайр, однако, ни о чем подобном не упоминал, – заметил Айвен Вильк.

– Ну тому может быть две причины. Либо он надеялся шантажировать мексиканца – лишних денег не бывает, – либо же он не видел Стампеде, а тот Вайта видал. И устранил так, просто, на всякий случай.

– Ну или Вайт мог быть в сговоре с баронессой и Уэшем, – вопросительно поинтересовался окружной околоточный.

– Возможно, тогда если он решил выйти из игры, его могли убрать и за это. Да даже может и не убили, не верю я в некий таинственный токсин, а просто припугнули, а он и преставился.

– И как же это его так напугали? – поинтересовался мистер Вильк.

– А что мы на самом деле знаем о возможностях туатов? – парировал я.

– Туше, – кивнул инспектор.

– И, однако, он хотя и охотник за головами, но свою нанимательницу недооценил, – я продолжил излагать свою версию событий. – Она назначила ему встречу в склепе, а может та и была у них запланирована, вероятно чтобы расплатиться или как то еще решить вопрос с оплатой, а когда он отвернулся, нанесла ему удар упавшей до того статуэткой. Будучи уверенной в его смерти, она покинула склеп никем не замеченной.

– И теперь выжидает момента, чтобы довести дело до конца, сэр, – поинтересовался Саймус.

– Полагаю, так оно и есть, констебль, – я кивнул. – Однако доктор Смит неотлучно находится при мексиканце в ночное время, а днем миссис Килпатрик на виду.

– Версия интересная, но вы упустили два момента, мистер О'Хара, – покачал головой инспектор. Первое: как Стампеде проник на вершину донжона незамеченным для Мармадьюка?

– Предположим, по веревке же. Забросил лассо.

– Хм. Предположим. Тогда зачем он спрашивал у Мармадьюка ключ от входной двери, если ход в склеп был ему известен?

– Да, не складывается, – пробормотал я. – То, что встреча ему была назначена во дворе, это крайне, крайне маловероятно. Ну а вводить в это уравнение еще и Мармадьюка, в качестве соучастника, это уже перебор.

– Да, тогда получится, что бедной девушке смерти желала едва не половина замка, – скептически произнес Вильк. – Хотя, чисто теоретически, он и мог стакнуться с леди Элизабет во время визитов мистера О'Раа в Дубровлин. На это, однако, ничто не указывает.

– А если вернуться к версии о том, что убийца – эсквайр, – спросил я. – Вопрос о том, сам он умер, или ему в этом поспособствовали, покуда вынесем за скобки.

Быстрый переход