Изменить размер шрифта - +

Ястреб принялся исследовать моё тело. Я ждал, что он обнаружит хоть что-нибудь. Был готов напасть в любой момент. Но паразита и след простыл. Мог он покинуть меня?

Офицер переключился на осмотр каналов и узлов. Но и здесь придраться было не к чему.

Я испытывал смешанные чувства. Облегчение от того, что мне нечего бояться со стороны отдела, и полное недоумение.

— Всё чисто! — вынес, наконец, вердикт офицер. — Ни следа инородной сущности.

— Это точно? — резко спросил Мацуо. — Никаких сомнений?

— Ни малейших.

— Проверь ты! — кивнул Мацуо второму офицеру.

Они с первым поменялись местами. Но на этот раз я уже не волновался.

Через несколько минут ястреб повернулся к начальнику и покачал головой.

— Он чист. Паразита нет.

На лице Мацуо отразилось глубочайшее разочарование. Он, похоже, не сомневался, что паразит будет обнаружен.

— Что ж… — протянул он нехотя, — похоже, вам повезло, Исикава-сан. Вы свободны. Спасибо за сотрудничество.

— Во мне точно ничего нет? — спросил я.

— Абсолютно. Мои коллеги не ошибаются.

Меня выпустили из фургона. Ястребы перестали обращать на меня внимание, и я поспешил домой. Открытие, сделанное офицерами отдела, потрясло меня. Неужели я лишился паразита? Но как, когда, почему?

Переступив порог квартиры, я остановился в прихожей и ещё раз вошёл в режим гэнсо. Ни единого признака присутствия паразита!

Проклятье! Что вообще происходит?!

 

Глава 54

 

Потратив минут десять на изучение своих энергетических узлов, я пришёл к выводу, что паразит каким-то невообразимым образом исчез. Похоже, эти существа были изучены куда хуже, чем все думали. Они не только могли менять хозяина, но и покидать его. Вот только куда паразит подевался? Этого я даже представить не мог.

Меня снова одолевали смешанные чувства. С одной стороны — облегчение. Я не испытывал восторга от того, что во мне поселилась иномирная тварь. С другой — сожаление. Паразит мог дать мне уникальные возможности, а значит — и преимущества. Но теперь и говорить не о чем. Проще всего забыть о том, что случилось.

В дверь позвонили, когда я предавался размышлениям подобного рода, одновременно заваривая зелёный чай. Это оказался Исама.

— Я не слишком поздно? — спросил он, когда я открыл дверь.

— Нет, заходи.

— Чем занимаешься?

— Да ничем. Недавно пришёл только.

Видно было, что Исаму подмывает спросить, откуда, но он промолчал. Вот, что значит воспитание.

— Чай будешь? — предложил я.

— Не откажусь, — Исама опустился на диван. — Родители хотят пригласить тебя на следующие выходные в гости.

— Большое спасибо, передай им мою признательность, но у меня уже есть планы.

— Ладно, — Исама был заметно разочарован, но виду старался не подать. — Может, по пивку? Я купил сегодня целую упаковку, но один не потяну.

— А как же чай?

— Одно другому не мешает. Начнём с него, а продолжим пивом. Кстати, импортное, из скандинавии.

В Японии делали ужасное пиво. Не знаю, как в моём родном мире, а здесь пойло оставляло желать лучшего. Много лучшего. Так что все старались раздобыть импортное пиво. Стоило оно, естественно, недёшево, но всё равно пользовалось популярностью.

— Тащи, — кивнул я. — Какие у нас завтра занятия?

Исама перечислил. Он знал расписание наизусть.

— Ладно, додзё в конце дня, так что, даже если нахрюкаемся сегодня, успеем отойти.

Сосед кивнул.

— Да, я тоже так рассчитал.

В общем, он сгонял к себе за пивом и притащил упаковку из восьми синих бутылок с коническим горлышком и причудливым выпуклым рисунком вокруг круглой этикетки.

Быстрый переход