Мистер Санчес просто‑таки лучился улыбкой, глядя на нее, ‑ как будто в класс вошло какое‑нибудь там светило математики, которое сейчас разразится лекцией на тему «Тригонометрия, которая изменит всю вашу жизнь».
Учитель продолжил раздавать учебники, а опоздавшая девочка поискала взглядом место, где бы сесть. А потом случилось нечто странное. Она сняла темные очки, прищурившись посмотрела на Джессику и решительно шагнула к пустому столу рядом с ней.
‑ Привет, ‑ сказала она.
‑ Привет, меня зовут Джессика.
‑ Ну, ясно, ‑ сказала девочка таким тоном, словно иначе и быть не могло. Джессика пыталась вспомнить, не встречались ли они на каком‑нибудь другом уроке. ‑ А я ‑ Десс.
‑ Привет.
Ну вот, она ляпнула «привет» второй раз подряд. Но с другой стороны, а что тут еще сказать?
Десс глядела на нее в упор, словно пыталась что‑то высмотреть. Она щурилась, будто освещение в классе было для нее слишком ярким. Ее бледные пальцы играли с прозрачными желтоватыми бусинками, висящими на одной из цепочек. Десс гоняла их то в одну сторону, то в другую, выстраивала в непонятные узоры. Бусинки негромко постукивали.
На стол Джессики легла книга. Чары, сотканные пальцами Десс, разрушились.
‑ Как только получите учебник, ‑ объявил мистер Санчес, ‑ внимательно заполните формуляр, прикрепленный к внутренней стороне обложки. Очень внимательно, ребята. Если пропустите какой‑то дефект, отвечать за него придется уже вам.
В этом Джессика упражнялась весь день. Видимо, учебники здесь, в городке Биксби, штат Оклахома, относились к исчезающему виду. Учителя заставляли всех учеников просматривать книжки от корки до корки и отмечать любые посторонние надписи или надорванные страницы. По всей вероятности, тех, кто наносил вред своим учебникам, в конце года ожидала какая‑то страшная кара. Примерно тем же самым Джессика занималась, когда помогала отцу осматривать арендованный их семейством дом. Там они замечали и записывали в блокнот каждую дырочку от гвоздя, проверяли каждую электрическую розетку, обращали внимание на то, что автоматическая дверь гаража стопорит, не поднявшись на последние полтора фута. Жуткая вещь ‑ переезд. Не знаешь, где найдешь, где потеряешь.
Джессика принялась перелистывать учебник, старательно проглядывая каждую страницу. Она вздохнула. Учебник ей достался не первой свежести.
«Подчеркнутые слова, стр. 7. Пометки на графике, стр. 19…»
‑ Ну и как тебе Биксби на сегодняшний день, а, Джесс?
Джессика повернула голову. Десс рассеянно листала свой учебник. Видимо, ничего предосудительного ей не встречалось. Она по‑прежнему внимательно поглядывала на Джесс.
«Тронная речь» была заготовлена заранее: «Народ здесь, в Оклахоме, вроде бы очень даже славный, и тут намного теплее, чем в Чикаго». Но почему‑то Джессика догадалась, что Десс вовсе не это хочет услышать.
Она пожала плечами:
‑ У воды тут вкус непривычный. Чудной какой‑то.
Десс чуть было не улыбнулась.
‑ Шутишь.
‑ Да нет. Мне кажется ‑ странный вкус. Но, наверное, привыкну.
‑ Нет. Не привыкнешь. Я тут родилась, а все еще не привыкла.
‑ Здорово.
‑ И вкус воды ‑ это еще не самое чудное в наших краях.
Джесс ждала, что последует продолжение, но Десс углубилась в работу. Она уже добралась до ответов, помещенных в самом конце учебника по тригонометрии. Ее ручка перепрыгивала от одного ответа к другому как попало, а пальцы другой руки все перебирали и перебирали янтарные бусинки. Время от времени она делала пометки в формуляре.
‑ Несколько тупых ответов, исправленных кем‑то не тупым, страница триста двадцать шесть, ‑ пробормотала Десс. ‑ Интересно, кто‑нибудь их вообще проверяет, учебнички эти? Ну, если ты такой крутой математик, что пишешь учебники, так хоть посчитай ответы правильно…
Джессика сглотнула подступивший к горлу ком. |