Изменить размер шрифта - +
 — Кажется… боюсь сглазить, но кажется мы живем. И, кажется, мы дошли. Пусть в Испании, но мы все же в Европе, ты это понимаешь? Я буду двигаться к берегу, здесь вот сколько портов…, — я потыкал пальцем в экран, — … как раз к рассвету доберемся примерно в этот район. И к волне бортом поворачиваться не надо, разве что так… чуть-чуть.
Направление ветра и волн тоже сменилось на куда более выгодное для нас. Пусть
"Проныру" еще качало, пусть из-под форштевня летели брызги, пусть вся наша информация об окружающем мире поступала с экрана радара и навигатора, потому что видно не было ничего, ни луны, ни звезд, но мы были совсем близко от берега.


24 мая, четверг, утро. Спортивный порт в Пуэрто-Банус

Сначала мы увидели очертания гор, поднимавшихся словно бы из воды, прямо из волн.
Смесь зелени и серых скал, под серым дождливым небом. Тучи нависали прямо на их вершины, запутавшись в них как шерсть в репейниках. Постепенно они росли, затем показались очертания светлых домов на их склонах и берегу моря, а затем мы увидели маяк.
Небольшой такой, аккуратный, белый в красную полоску маяк — вход в гавань. В гавань, за высоким бетонным молом которой виднелись очертания надстроек и мачт больших яхт.
Красиво было, кстати, до изумления, вид как с открытки.
Перекинув рукоятку управления двигателем на "полный ход", Дрика, стоявшая сейчас за штурвалом, направила "Проныру" в створ между волноломами, ограждающими порт от волн и непогоды. Волна раскачала траулер, ставший к ней боком, и в какой-то момент показалось, что нас несет прямо на бетонную стену, Дрика даже заныла испуганно, выкручивая штурвал, но справилась. И после того, как судно вошло в длинный проход, качка резко прекратилась.
Вообще. Совсем. Раздался дружный выдох, затем все мы заорали, засвистели, запрыгали. Есть. Все. Берег.Конец мытарствам. Что бы ни ждало нас впереди, но переход через океан остался за спиной.Мы справились. Мы выжили. Мы живы. И мы доберемся туда, куда нам нужно. Быстро теряя ход, "Проныра" зашел в марину, и я присвистнул, глянув на нее. Куда там нью-йоркскому "Яхт-клубу Линкольна", из которого мы угнали свой траулер. Тот яхт-клуб выглядел прибежищем нищебродов по сравнению с открывшимся нам великолепием марины Пуэрто-Бануса. Да и меньше был намного.
— Ни хрена же себе, — только и сумел я сказать, глядя на ряд яхт, выстроившихся вдоль самого дальнего пирса.
Да и другие пирсы были заполнены лодками далеко не сиротского калибра. Если в своем порту "Проныра" стоял в самом последнем ряду, с самыми большими лодками, гордясь превосходством, то здесь ему место было бы где-то в середине, скромненько так.
Набережная с магазинами вроде "Армани" и "Луи Виттон", между магазинами рестораны, бары… За ними дома с роскошными пентхаусами. Ряды мерседесов, бентли и феррари на набережной. А между ними — мертвецы. Сидящие, стоящие, бродящие.
— Хорошее место было, похоже, — сказал Сэм задумчиво, и добавил свое привычное: — Да, сэр.
Длинные причалы, уходящие в воду перпендикулярно набережной, к нашей радости были закрыты с той стороны массивными решетчатыми воротами, поэтому на них мертвецов не было. И к самому торцу одного такого мы и причалили, медленно, аккуратно, до конца даже не веря в свое счастье, в то, что мы дошли до другого материка, что лежит по другую сторону океана. Эх, домой бы позвонить, а? Вот прямо сейчас, отсюда, с мобильного…
"Дорогая, угадай, где я сейчас?"
— Швартоваться не надо пока, как я думаю, — сказал вдруг Сэм.
— Почему? — удивилась Дрика, как раз примеривающаяся со швартовкой к торцу длинного пирса.
— Мы все устали, — ответил он после небольшой паузы.
Быстрый переход