Изменить размер шрифта - +
 — Ну разве это не здорово, Триша? — Я закончил с буквой «П»! — Он выбросил руку вперед и сбил меня с ног!

Я упала на землю и поцарапала коленки.

— ГАРОЛЬД! — закричала я. — Зачем ты это сделал?

— Ты чуть было не наступила на борозду! Видишь? — сказал он, показывая на тротуар.

— И что с того?

— Это к несчастью, Триша, — объяснил он. — Наступишь на борозду, оторвут папе бороду.

— С каких пор ты начал верить в суеверия? — спросил Джереми.

— С тех пор, как мы встретили Карлу, — сказал Гарольд, улыбаясь ей. — Мне кажется, в ее словах есть смысл.

«Это абсолютно точно будет худшим летом в моей жизни», — подумала я.

Но я даже не догадывалась, как близки были мои мысли к правде.

 

Несколько дней спустя Карла задержалась у бейсбольного поля, чтобы посмотреть, как мы играем.

Шел девятый период матча, мы заняли нижнюю половину, отставая на одно очко, я играла в роли отбивающего. У нас уже было два аута, поэтому я сильно нервничала. Игра полностью зависела от меня. Я стояла в своем доме и ждала подачи. Мяч пролетел мимо меня. И следующий тоже. Два страйка. «Сейчас или никогда, Триша, — твердила я себе. — Сосредоточься!»

Мой взгляд не отрывался от мяча. Вот он летит, прямая подача. Моя любимая!

Я начала свой замах, как…

— ТРИ-И-И-И-ИША! — Карла выбежала на поле.

— Не делай этого! — закричала она и замахала руками.

Мяч пролетел мимо меня.

— Третий страйк!

— Карла! — взвизгнула я. — Да что с тобой не так?

— Прошло тринадцать минут, как часы пробили час в пятницу тринадцатое, — заявила она в спешке. — Тебе лучше не отбивать мяч сейчас. Это приведет к несчастью!

— Спасибо, Карла, — проворчала я. — Спасибо большое.

Карла с Гарольдом ушли сразу после игры. Джереми подождал, пока я заберу свои вещи со скамейки, потом мы пошли вместе домой.

— Я больше не могу это терпеть, — жаловалась я. — Угадай, что Карла вытворила со мной вчера?

Джереми покачал головой.

— Она заставила меня обойти пожарный гидрант семь раз задом наперед.

— Зачем? — спросил Джереми.

— Не знаю, зачем. Я лишь уверена, что она сводит меня с ума. Эти суеверия разрушают мне жизнь.

Джереми пожал плечами.

— Нам следует показать Карле, что суеверия — это полный бред, Джереми. Мы обязаны. Вопрос только как?

 

Еще через три дня у меня появился способ. Я придумала план, как излечить Карлу от ее суеверий раз и навсегда. План был коварным, но действенным.

В пятницу вечером, после ужина, Джереми, Гарольд и я остановились у ее дома.

— Мы едем на ярмарку на поле Джефферсона, — сообщила я ей. — Посмотреть на новые аттракционы. Ты должна поехать с нами!

Карла стояла на крылечке, приоткрыв сетчатую дверь.

— Сегодня вечером? — сказала она, нахмурившись. Подумала и ответила: — Нет. Не сегодня вечером. Звезды не совпадают.

Мы просили и умоляли, и все-таки вытащили ее из дому.

К тому времени, как мы доехали до ярмарочной площади, солнце уже село. Тысяча цветных огоньков искрилась в темноте по всему полю Джефферсона. Они украшали огромное чертово колесо и гигантские американские горки, освещали ярмарочную аллею.

Отовсюду доносилась громкая карнавальная музыка.

Быстрый переход