Изменить размер шрифта - +

     - Куда это она в такую темень одна-то направилась? - спросила служанка.
     - Видно, на свидание к черту: он ей не то кум, не то сват, но уж непременно родня, - сверкнул зубами Корнглоу. - В такую темень да в такой

глуши только волки воют.
     В это время Илит, стоявшая у крыльца трактира, готовилась отправиться обратно на небеса.
     - Безнравственная Пьеса! - бормотала она себе под нос, расправляя крылья, чтобы воспарить над землей. - Значит, он все-таки решился ее

ставить - втихомолку! Ну, дружок, погоди, узнает об этом Михаил!

Глава 4

     - Ставит безнравственную пьесу? - переспросил Михаил.
     - Похоже, что так, сэр.
     - Каков нахал!
     - Да, сэр.
     - Немедленно отправляйся обратно и следи за этой пьесой. Мы не можем допустить такого безобразия. Ты должна остановить его. При первой же

возможности - действуй! Но не забывай об осторожности. Не оставляй улик. Не делай ничего такого, что могло бы скомпрометировать нас. Надеюсь, ты

меня поняла?
     - Я поняла вас, сэр.
     - Тогда отправляйся. Может быть, чуть позже я пришлю Ангела Гавриила тебе на помощь.
     - Это было бы замечательно, сударь, - сказала Илит слегка дрогнувшим голосом. Хотя они с Гавриилом уже давно перестали любить друг друга,

память о прошлом иногда тревожила Илит. Вслед за Гавриилом она припомнила Аззи, своего бывшего поклонника. С Аззи она узнала, что такое страсть.
     Илит встряхнула головой, отгоняя от себя растревожившие душу воспоминания. С такими мыслями нельзя было служить силам Добра.

Глава 5

     Отпустив Корнглоу, сэр Оливер тяжело опустился на край своего ночного ложа. Лоб его был нахмурен, в углах рта залегли глубокие складки:

рыцарь думал о своем дерзком поступке, совершенном всего каких-нибудь полчаса тому назад. Он был немного растерян и порядком напуган; да и кто

не испытывал бы подобных чувств, поговорив с демоном с глазу на глаз и заключив с ним соглашение? Стоила ли игра свеч? Не скрывался ли здесь

какой-то подвох? И все-таки предложение синьора Антонио, мнимого купца из Венеции, было слишком заманчиво, чтобы так просто от него отказаться.

Несмотря на все утверждения церковников, что дьявол подстерегает смертных на каждом шагу и только и ждет удобного случая, чтобы соблазнить их и

совратить с пути истинного, сэр Оливер смутно чувствовал, что выпавший ему шанс - довольно редкий случай, которым можно и нужно воспользоваться.

Во всяком случае, до сих пор ни самого сэра Оливера, ни кого-нибудь из его знакомых дьявол не искушал, предлагая столь выгодные условия сделки.
     Оливеру нравилось предложение Аззи. С раннего детства он мечтал сделать что-то выдающееся, значительное, эпохальное, не затрачивая при этом

слишком много усилий. Однако мечту свою он до сих пор держал в тайне: люди не поняли бы его, вздумай он рассказать кому-нибудь об этом.
     Несмотря на поздний час, ему не хотелось спать. Налив себе вина, он пил его маленькими глотками, заедая бисквитами, припрятанными еще с

обеда. Он как раз вытаскивал из кармана очередной бисквит, когда взгляд его упал на стену напротив. Рука его дрогнула, и вино пролилось на

постель. Он глядел на дверь в стене - обыкновенную дубовую дверь. Но сэр Оливер мог поклясться, что еще утром этой двери в его комнате не было.

Чуть пошатываясь, он подошел к двери и ощупал ее, почувствовал под ладонью гладкую прохладную поверхность.
Быстрый переход