|
Поднявшись, Стефани протянула руку.
— Спасибо, мистер Бэнкс. Я очень ценю вашу заботу обо мне, но заверяю вас, что уважаю волю Бада и не сделаю ничего такого, что может препятствовать ее исполнению.
Позже тем вечером Стефани сидела на качелях возле переднего крыльца, медленно раскачиваясь, и думала над тем, что сделал Бад. Мистер Бэнкс прав: она действительно была поражена.
Но ее потрясение длилось всего пару мгновений. Бад обожал ранчо, и казалось вполне разумным, что он захотел передать его тому, кто будет любить его так же сильно, как и он. Не то чтобы Стефани не испытывала сильных чувств к дому, в котором выросла, но она никогда не делала секрета из того, что больше не имеет желания жить здесь. Правда в том, что она избегала приезжать домой большую часть своей взрослой жизни. И хотя это, должно быть, обижало Бада, он никогда не упрекал ее. Бад безоговорочно любил ее и после своей смерти великодушно оставил ей все, кроме земли.
Вполне естественно, что он завещал ранчо Уэйду. Тот по достоинству оценит дар и будет заботиться о ранчо так же, как заботился сам Бад, если не больше. Подарок был значительным, стоимость одной только земли, наверное, около миллиона долларов. Но Уэйд никогда не продаст землю ради денег. У него достаточно своих.
Закрыв глаза, Стефани попыталась разобраться в своих чувствах, но не было ни негодования, ни горечи по отношению к Уэйду за то, что он получил то, что по праву должно принадлежать ей. Странно, но она не испытывала ничего, кроме гордости, что Бад догадался отдать ранчо Уэйду.
Вздохнув, она оттолкнулась ногой от земли, раскачивая качели. Завтра придут машины, и она отправится в Даллас…
Совсем недавно, когда Стефани приехала в родительский дом разбирать вещи, ей хотелось поскорее завершить эту главу своей жизни и вернуться в Даллас.
Теперь от одной лишь этой мысли хотелось плакать.
Глава восьмая
Громкий лай Малыша вырвал Стефани из глубокого сна, и она села в кровати. Сердце ее колотилось.
— Что случилось, Малыш? — прошептала она.
Пес снова залаял и подбежал к двери.
Стефани свесила ноги с кровати и набросила халат. По дороге к двери она услышала громкий стук.
— Стеф? Открой! Это я, Уэйд.
Окончательно проснувшись, она побежала по коридору, лавируя между коробками, уверенная, что Уэйд пришел, чтобы помириться с ней.
Увидев тревогу на его лице, она поплотнее запахнула халат и вышла на крыльцо.
— Что такое? Что-нибудь случилось?
— Меган. Она сбежала. Еще четыре часа назад она спала в своей кровати, а сейчас ее нет.
— Ты уверен?
— Ну, разумеется! — нетерпеливо закричал он. — Я обыскал весь дом, сарай, но ее нигде нет. Я подумал, может, она пришла сюда.
— Сюда? — переспросила Стефани, потрясенная тем, что он мог такое предположить.
— Ну да. Ты ей нравишься. Она ужасно разозлилась, когда я не разрешил ей вернуться к тебе, чтобы помогать упаковываться.
Стефани сглотнула. Она и помыслить не могла, что Меган испытывает к ней какие-то чувства, тем более симпатию. Она покачала головой.
— А ее друзьям ты звонил?
— Нет. Не хотелось будить людей среди ночи, пока не буду окончательно уверен, что она сбежала. Я так надеялся найти ее здесь. — Из его груди вырвался стон. — О боже! Она убежала к Анжеле, это точно.
Стефани поежилась от одного этого предположения, понимая тревогу Уэйда, потом решительно стиснула зубы, понимая, что кому-то из них нужно сохранять спокойствие.
— Ты не можешь знать наверняка. Кстати, ты звонил Анжеле? Может, она разговаривала с Меган.
— Я пытался. Она не отвечает, что меня не удивляет. |