Продолжайте!
— Отец Сандоваль единогласно избран был вождем.
— Действительно, он один имеет право командовать этими гордыми землевладельцами. А какие полномочия даны ему?
— Извините, но я должен сообщить вам еще об одном лице, присутствия которого не ждали и не желали, но который все-таки приехал.
— Граф Мельгоза, не так ли? Я знала, что он приедет. Он явился, без сомнения, в качестве грозного вестника? Уехал он?
— Нет еще. Он покинет гасиенду завтра на восходе солнца вместе с доном Оливье Клари, одним из канадских охотников, привезенных доном Орелио. Ему отец Сандоваль поручил доставить по назначению свой ответ на манифест правителя.
— Очень хорошо. У нас еще много времени. Этой ночью мы выедем. Вы будете сопровождать меня, дон Мельхиор. Позаботьтесь, чтобы все было готово к полночи и чтобы наш отъезд остался в тайне.
— Будет исполнено.
— А мажордом?
Этот вопрос сделан был тоном, свидетельствовавшим о придаваемой ему важности.
— Все, по-прежнему, непроницаем и полон усердия, — отвечал он. — Его поведение не дает никакого повода подозревать измену.
— Странно, — произнесла она. — Для меня, однако, очевидно, что этот человек изменник и что он играет двуличную роль. Как его разоблачить? О! доказательство, доказательство, как бы ничтожно оно ни было! Теперь вы можете идти.
Молодой человек поднялся.
— Позвольте мне! — робко сказал он. — Обратиться к вам с одним вопросом.
— Говорите, я вас слушаю.
— Я не имел счастья видеть донну Диану, — произнес он нерешительно. — Надеюсь, что поездка не отразилась дурно на ее драгоценном здоровье?
Донна Эмилия нахмурила брови, и облако неудовольствия затуманило ее лицо. Но сейчас же овладев собой, она мягко отвечала:
— Донна Диана здорова, дон Мельхиор.
— О, тем лучше! — отвечал он с нескрываемой радостью.
И, низко поклонившись донне Эмилии, он направился к двери.
— Бедное дитя! — тихо произнесла она, провожая его взглядом.
Когда он подошел к самой двери, она окликнула его.
— Я забыла, — сказала она. — Постарайтесь передать отцу Сандовалю, что я была бы рада поговорить с ним сегодня вечером, после вечерни!
— Я передам ему ваше желание. Других приказаний не будет?
— Нет, идите!
Молодой человек опять поклонился и вышел.
Едва успела закрыться за ним дверь, как Диана выбежала из спальни и бросилась к донне Эмилии.
— Что это значит? — спросила та. — Зачем ты вернулась без зова?
— О, мама! простите, но я слишком страдала.
Донна Эмилия отошла и заглянула в лицо дочери.
— Что это значит, сеньорита? — сказала она строго. — На что ты намекаешь?
Девушка спрятала голову на ее груди и залилась слезами.
— Диана! Диана! — сказала донна Эмилия с невыразимой грустью, прижимая ее к себе. — Ты готовишь нам обеим много горя.
— Мама! — пробормотала та с рыданием.
— Молчи, — остановила ее донна Эмилия, — не прибавляй ни слова, оно может причинить непоправимое несчастье. Я ничего не знаю и ничего не хочу знать. Перестань плакать и сядь со мной!
— Хорошо, мама! — отвечала дочь сдавленным голосом.
— Диана! — сказала донна Эмилия через минуту. Вспомни, что мы должны отомстить индейцам, так как они навлекли на нас много бед.
Эти слова произнесены были тоном, не допускающим возражения. |