Изменить размер шрифта - +

Однажды я спросил в упор: «Ты с ней порвал?» – «Нет». – «А почему тогда ты больше мне про нее не рассказываешь?» – «Потому что люблю ее. Теперь все по‑другому. Я без Лиллины жить не могу». – «А как вам удается встречаться?»

Он объяснил, что они нашли верный способ. Два‑три раза в месяц синьора Лиллина говорила Вам, что хочет съездить в Фелу – родителей проведать. А Пиппо, для маскировки, уезжал в Фелу несколькими днями раньше или позже. В Феле им сестра Лиллины помогала по полдня в загородном доме проводить.

Вот и все. Если Вам интересно знать, зачем ему телефонная связь понадобилась с Вашим домом, так я смекаю, он это для того придумал, чтобы с Вашей женой удобно было о встречах договариваться.

А чтобы Вы мне до конца поверили, я Вам вопрос напоследок приготовил: разве синьора Лиллина не слаба на передок?

Розарио Ла Ферлита.

 

 

А
(Лиллина – Танинэ)

 

– Мне сказали, что ты просила меня прийти. Я все бросила и прибежала. Что случилось, Лиллина? Что с тобой? У тебя такое лицо, что мне страшно!

– Ах, Танинэ. Я всю ночь не спала, убивалась.

– Убивалась? А причина‑то какая?

– Причина твой отец, Танинэ! Твой отец и мой муж!

– Он заболел? Доктора вызывала?

– Доктор тут ни при чем, Танинэ. Вчера вечером твой отец пришел домой, как обычно, к ужину. Вместо того чтобы поцеловать меня, он в мою сторону даже не глянул, пролетел мимо и заперся в кабинете на ключ. Я не знала, что и подумать. Обождала чуточку и через дверь говорю, что ужин готов. Он не отвечает. Ну, я подумала, что он меня не слышал, и повторяю про ужин. И знаешь, что мне ответил собственный муж: «Отцепись, сука!»

– Папа? Так сказал?

– Да, Танинэ. Именно так. Сначала мне даже показалось, что я ослышалась.

– А потом?

– Я обиделась и села за стол одна, но чувствую, есть не могу, еда в рот не лезет. И вдруг в кабинете такое началось! Твой отец костерил по очереди всех святых, богохульничал, кричал.

– Папа?

– А после поднялся несусветный грохот, что‑то падало, разбивалось… Слышно было, как он бумаги какие‑то рвет… Меня, несчастную, аж в пот бросило. Что это с ним? Какая муха его укусила? – спрашивала я себя. Потом вдруг тишина, и в тишине бряканье ключа в замочной скважине, дверь приоткрылась, и из нее высунул голову твой отец. Глаза выпучены. Служанку требует. Я служанку к нему послала, и он велел в кабинете ему постелить, на раскладушке. Представляешь? Тут уж я не на шутку осерчала. «Почему отдельно спать решил?» – спрашиваю. А он: «Не в себе я сегодня, сну твоему мешать не хочу». Я всю ноченьку не спала, с боку на бок ворочалась, глаз не сомкнула. Утром служанка сказала, что он в обычное время ушел, в полвосьмого, и с виду спокойный был.

– Может, Лиллина, он на тебя сердился?

– На меня? За что? Нет, я бы поняла, когда б на меня.

– Успокойся, Лиллина. Видишь, утром он, как всегда, ушел по делам, служанка сказала, что он спокойный был. Все прошло. Наверно, в делах заминка какая приключилась, вот он и расстроился. Ты ведь его знаешь. Помнишь, до чего он разозлился в тот раз, когда Пиппо самокат покупать собрался? Полдня злой как черт был, а после остыл. Потерпи до вечера, вот увидишь, вечером он прощенья у тебя попросит, когда домой придет.

– Ты так думаешь, Танинэ?

– Я так думаю, Лиллина.

 

Б
(Пулитано – Пиппо – дон Нэнэ)

 

– Синьор Дженуарди, все в порядке! Самому не верится, что за двадцать дней управились.

Быстрый переход