– Он не представлял опасности, и лишь последний мерзавец мог пристрелить его таким подлым образом, – прошипел Блейд, мешая английский с оривэем, на языке паллатов он не знал ни одного крепкого словечка. – Это… это неспортивно! – пожалуй, на Британских островах нельзя было сильней оскорбить охотника‑джентльмена.
Но Капитан не являлся ни охотником, ни, по видимому, джентльменом. Вытянув руку, он отстранил Блейда – да так, что разведчик едва удержался на ногах, – и дернул головой: мол, хватит болтать, вперед! Блейд, однако, не собирался мириться с оскорблением действием; развернувшись на пятке, он нанес удар.
К счастью, он бил вполсилы, иначе позорно рухнул бы в траву, его кулак наткнулся на невидимую упругую преграду в дюйме от скулы Старшего, и странная сила отбросила разведчика на пару шагов. Древки дротиков, которые он держал в левой руке, пропахали борозду в мягкой почве и помогли Блейду удержать равновесие. Не спуская глаз с лица Капитана, он медленно остывал, уже начиная анализировать полученную информацию. Она оказалась весьма ценной – этот серебряный истукан был защищен куда лучше, чем полагал разведчик.
– Вот как, – пробормотал он, пристально разглядывая Старшего, – вот как, значит… – на его губах зазмеилась оскорбительная усмешка. – Честный бой не для нас!
– Успокойтесь, паллан, – в зрачках Защитника двадцать дватридцать мелькнуло что‑то похожее на торжество. – Надо идти.
– Пойдем, приятель, – Блейд кивнул головой. – Но хочу, чтобы ты знал: если рискнешь снять свою сбрую, я вышибу из тебя дух.
– Вряд ли получится, паллан, – снова в его глазах на миг засветилось что‑то человеческое – гнев?.. злорадство?.. – Вряд ли получится, – повторил он, – даже если я останусь без снаряжения.
– Посмотрим, – буркнул Блейд и отступил с дороги. Трое оривэй смотрели на него с непонятным выражением. Калла, видимо, просто испугалась, во взглядах же Сариномы и Джейдрама читалось нечто похожее на опасливое одобрение. За их спинами торчал рослый Кадет, лицо его застыло в маске равнодушия. Он и шага не сделал в сторону своего начальника скорее всего, не сомневался, что тот справится с проблемой сам. Это Блейд тоже взял на заметку.
* * *
Вечером он подсел к Сариноме – в надежде не только насладиться ее обществом, но и получить кое‑какие сведения. На поляне, выбранной для ночлега, пылал небольшой костер, по обеим сторонам его, у самых границ защитного, поля, стояли две палатки. Джейдрам уже забрался в свою, и скоро оттуда донеслось легкие посапывание, Калла, вытащив надувной спальник, улеглась на него, облокотившись на руку и с мечтательной улыбкой поглядывая на языки пламени. Ее тело, почти совсем обнаженное, казалось золотым, маленькие упругие груди подрагивали в такт дыханию.
Защитники отдыхали прямо на земле, не снимая своих комбинезонов; Блейд заметил, что им хватало и двух часов легкой дремоты. Они ничего не ели, не пили ароматную иплу и, как следствие, не справляли естественных потребностей. Видимо, их организмы отличались от человеческого, либо необходимый тонус поддерживался искусственным путем. Сейчас Кадет растянулся в траве подальше от костра. Капитан же сидел напротив Каллы – словно серебряная статуя Марса, охраняющая покой золотой Венеры.
– Ну и парочка, – шепнул он на ухо Сари, опускаясь в траву рядом с женщиной.
Саринома одарила его ласковым взглядом карих глаз.
– Да, лайо. Очень зрелищно и не без намека – жизнь, смерть и между ними – огонь… Когда я вернусь домой, сделаю такую композицию.
– Может быть, прогуляемся ночью в лес? – предложил Блейд, нежно поглаживая ее спину. |