Изменить размер шрифта - +
На шум из палатки высунулась голова Джейдрама с всклокоченными со сна волосами. С полминуты он озирал представшую картину, потом осведомился:

– Что происходит? На нас напали дикари? Или Старший хочет поджарить кого‑то на костре?

– Еще интересней, – Сари наконец отдышалась и села. – Талзана решил, что Защитник собирается изнасиловать нашу Каллу.

Калла, сидевшая скрестив ноги на своем матрасике, с достоинством кивнула и хихикнула. Похоже, эта мысль казалась ей забавной. Глаза Джейдрама выпучились от изумления.

– Хмм… – произнес он, поглядывая на Блейда, – ты, друг мой, преувеличиваешь. Защитник такого сделать не может.

– Такое может сделать любой мужчина, – уверенно заявил Блейд, – если только он не импотент.

Саринома вскочила на ноги и пошла к нему, улыбаясь во весь рот.

– Самое смешное, Талзана, что он не понял и половины твоих оскорбительных намеков. Видишь ли, лайо, у Защитников секс стоит не на первом месте… можно сказать, его нет вообще.

У Блейда отвисла челюсть.

– Но к‑как… к‑как же они размножаются? – заикаясь, начал он. – Почкованием, что ли?

– Термин «клонирование» подойдет лучше всего, – сообщил Джейдрам, заползая обратно в палатку.

– И они не могут?.. – взгляд разведчика теперь обратился к Сариноме.

– Если и могут, то не хотят, – дополнила она реплику Джейда. – Так что наши с Каллой прелести значат для них меньше, чем ничего.

Разведчик повернулся к Капитану, который все еще стоял у костра, держа на ладони металлический цилиндрик. На миг его охватила жалость к этому существу – столь безмерно могучему, сколь и бесплодному. Сильный крепкий мужчина, спасатель, боец, в какой‑то степени даже его коллега, собрат по нелегкой профессии… Все это являлось маской; перед ним застыл манекен, бесполый робот, продукт конвейерного производства – такой же, как ньютеры Тарна!

– Извини, приятель, – мягко произнес Блейд, – я не подозревал, что твои дела обстоят так плохо. Знай я об этом… – он сделал паузу, всматриваясь в застывшие черты Защитника. – Словом, прости. Мне жаль тебя.

И вдруг – вдруг тусклые водянистые глаза вспыхнули и бледное лицо порозовело! Словно чудо свершилось перед глазами Блейда – оборотень стал настоящим человеком.

– Ты наговорил много непонятного, паллан, – голос Старшего попрежнему оставался сухим и ровным, – но кое‑что я понял. Мне не нужна твоя жалость; жалеть Защитника оскорбление. – Он помолчал секунду‑другую, затем произнес: – Ты требовал поединка со мной? Ты его получишь – до того, как мы покинем этот мир.

Блейд, торжествующе улыбнувшись, повернулся к Сариноме и произнес:

– Кажется, я выиграл наше маленькое пари, а, лайя?

Наконец то он добился того, чего хотел.

 

ГЛАВА 14

 

На озерном берегу все осталось без перемен. Под огромным деревом, среди высокой травы, по‑прежнему стояли две хижины, кряжистый пень, служивший им столом, был девственно чист; серый пепел кострища еще хранил запах дыма. Блейд, однако, смотрел теперь на все это другими глазами. Перед ним находилось не убогое стойбище туземцев, первобытных обитателей Талзаны, а бивак гостей из другого измерения, пришельцев со звезд, решивших вкусить прелести жизни на лоне природы.

Он часто беседовал с Джейдом в эти дни, пытаясь узнать побольше о паллатах, оценить их мощь, знания, цели. О многом свалтал не мог рассказать, в рамках привычной земной терминологии он скорее относился к гуманитариям, и все, что касалось техники, было «анемо сай».

Быстрый переход