– Представьте себе, что наша Калла – тоже агент какой‑то инозвездной цивилизации…
Джейдрам и Саринома расхохотались, снимая напряжение, девушка же вскинула на Блейда удивленный взгляд, видимо, она не знала английского. Сари начала шептать ей на ухо, и с каждым мгновением прелестный ротик Каллы все больше округлялся, пока не стал напоминать букву «о». Блейд с интересом ожидал, каким будет ее первый вопрос.
Калла судорожно вздохнула и потянулась к нему.
– Но как же тебя зовут, лайо? Ты что‑то говорил, когда мы встретились, но я уже не помню…
– Не будь такой любопытной, – Сари похлопала девушку по голому колену. Нашего друга зовут Талзана, и этого вполне достаточно!
Теперь они перешли на оривэй.
– Что будем делать? – Калла опять почти дословно повторила слова Джейдрама.
– Что, что… – пробормотал сей ученый муж. – Готовьтесь! Сейчас вызову белых…
– Ой! – привстав, Калла прижала ладони к щекам. – Но мы же хотели сами.
– Обстоятельства изменились, – коротко заметил Джейдрам. – Ну, как говорит Талзана, три вздоха и…
Он прикрыл глаза и замер под любопытным взглядом разведчика. Вероятно, решил Блейд, вызов Защитников производится ментальным сигналом – или таким образом включатся тарон, широкий браслет, который он видел у свалтала. Кажется, этот тарон был универсальным средством связи и мог выполнять множество других функций… например, отпугивать животных ультразвуком.
– Все, – Джейдрам глубоко вздохнул и вытер вспотевший лоб. – Они уже здесь… – Увидев, что Блейд собирается задать вопрос, он пояснил – Они около тарона. Возьмут его и быстро найдут нас. Подождем!
– Но я ничего не вижу и не слышу. – Блейд встал и направился к окну. Он оглядел двор, освещенный дюжиной факелов, часовых, что томились у закрытых ворот, и каменные прямоугольники казарм.
– Ничего, сейчас увидишь и услышишь, – заверил его свалтал.
И в самом деле, где‑то под ними раздался грохот, и здание затряслось.
– Проломили стену на первом этаже, – заметил Джейдрам. – Значит, наше снаряжение хранится здесь, внизу.
Послышались тревожные крики, у ворот вспыхнул сразу десяток новых факелов, потом гулко ударил гонг; Блейд видел, как растворяются двери казарм, и солдаты, на бегу натягивая кольчуги и оправляя шлемы, выскакивают во двор. Грохот внизу продолжался.
– Похоже, эти парни не церемонятся, – одобрительно пробормотал разведчик, прислушиваясь к шуму и крикам, которые раздавались уже под дверью их узилища.
Внезапно тяжелая створка исчезла; пораженный Блейд видел только какие‑то серые хлопья, кружившиеся в воздухе и медленно оседавшие на пол. Снаружи ударил сильный луч света, словно в коридоре включили прожектор; его ровное немигающее сияние затопило убогую камеру, заставив померкнуть пламя свечей. Прикрывая ладонью глаза, Блейд шагнул к трем оривэй, жавшимся друг к другу посреди комнаты, и обнял Каллу за плечи. Он почувствовал, что девушка дрожит.
В дверном проеме возникла высокая фигура. Человек, затянутый в серебристый комбинезон, стоял неподвижно, словно позируя перед объективом невидимого фотоаппарата. Рослый крепкий мужчина с пронзительным колючим взглядом и бледным лицом; плотный шлем охватывал его череп, не позволяя разглядеть цвет волос, однако Блейд был уверен, что они белы, как снег. В руках пришелец сжимал тонкий вороненый стержень.
Сухие тонкие губы шевельнулись. Бледный мужчина говорил на оривэе с каким‑то странным акцентом, но Блейд отлично понимал его. Голос был сухим и безжизненным, словно у автомата, запрограммированного на три десятка стандартных фраз, однако каждое произнесенное слово звучало с веской и неоспоримой значительностью. |