Войдя в телефонную кабину, он снял трубку.
— Вы слушаете, Шон? — раздался голос Куэйла. — Был звонок от Сэмми Кордовера. Наш приятель закончил все приготовления. Он покинул свою квартиру, вскоре после его ухода туда пришла Сандра и нашла прощальную записку, Он распростился с нею как мог приветливее. Она уехала в отель. Мигуэлес должен вернуться обратно в квартиру в десять часов. Ему нужно еще кое-что забрать. Кордовер узнал об этом у портье. Он следовал за Мигуэлесом, а наблюдение за домом поручил Скотту. Скотт все еще там.
О'Мара бросил взгляд на часы. Было без десяти минут десять. Все шло отлично…
— Хорошо, Питер, — сказал он. — Я сейчас отправлюсь повидать нашего приятеля. Скотту прикажите уйти, он нам больше не нужен. Я к вам приду потом.
Он повесил трубку и медленно вернулся в обеденный зал. Официант начал подавать обед.
— А… Вы все же вернулись ко мне, — сказала Тереза. — Кушанья просто восхитительны.
О'Мара выглядел грустным.
— Послушайте, моя дорогая… Мне придется уйти. Я этого очень не хочу, но вынужден сделать. Меня вызывает босс. Понимаете, он распорядился, чтобы я утром вылетел в Ирландию, срочное дело по линии Министерства поставок. Но мне как никогда хочется остаться здесь. — Он улыбнулся ей. — И поэтому необходимо съездить к нему и уговорить его отменить эту поездку.
— Ах, какая жалость! Неужели вам и в самом деле необходимо уйти? А как же наш обед? И как же я, Шон? — Она сделала недовольную гримасу.
— Потерей обеда я не так расстроен, как тем, что должен покинуть вас. Но я должен идти и уговорить его ради нас обоих.
— И долго вы там пробудете?
— Час или два.
Она сказала с улыбкой.
— Что ж… если вам все же придется поехать в Ирландию, можете взять меня с собой. Это было бы чудесно. Однако, раз вам уж так необходимо, идите. А когда освободитесь, приходите ко мне. Я вам приготовлю лучший в Англии омлет. Из настоящих яиц. И приготовлю его сама. — Она опустила глаза, усмехнувшись. — Прислугу я сегодня отпустила на ночь.
— Вы — чудо, Тереза. — О'Мара улыбнулся ей в ответ. — Вот как мы сделаем. Я сейчас заплачу по счету, улажу свои дела как можно скорее и приеду к вам. — Он сделал небольшую паузу и продолжал: — Но вы ведь несерьезно говорили насчет Ирландии, не так ли?
— Почему же нет, глупый? — Она высоко подняла брови. — Если только вы добьетесь разрешения на выезд для меня.
— Будь я проклят! Что за женщина! Ну что ж… до свидания. Приятного аппетита. Встретимся у вас дома.
— Я буду все время думать о вас.
— Нашли предмет для раздумий, — сказал О'Мара. Он улыбнулся ей и пошел к выходу.
Сандра помедлила на пороге, потом вставила ключ в замочную скважину и толкнула дверь. В гостиной горел свет. Она прошла через холл, открыла дверь, закрыла ее за собой и остановилась на пороге, прислонившись спиной к косяку.
Рикки Керр поднялся из-за письменного стола, улыбнулся и пошел ей навстречу.
— Сандра, неужели ты и в самом деле вернулась обратно?
Они стояли, глядя друг на друга, и вдруг, словно по команде, расхохотались.
Наконец она с трудом выговорила:
— Да, я вернулась, Рикки. Ты ведь вел себя отвратительно, верно?
Он обнял ее и притянул к себе.
— Я все знаю, моя дорогая, решительно все. И если только это возможно для такого человека, как я, то обещаю тебе исправиться раз и навсегда.
Она приложила палец к его губам.
— И теперь все будет гораздо проще для тебя, верно? Тебе больше не придется притворяться и обманывать меня.
— Теперь не придется. |