|
— Хиба показал прекрасные результаты, но полагаться на этих фанатиков нельзя. Не сегодня, так завтра Максимус решит, что его вымышленный божок справится без моей королевской поддержки. Он слишком безмозглый, потому мы обязаны найти инструмент давления на культ. Как он, кстати, поживает?
Подчиненный тут же поклонился.
— Мы исполняем все его запросы, ваше величество. Как вы и приказывали, в Гротенбаг переводят осужденных на смертную казнь. Максимус ставит над ними своими безумные эксперименты, но пока никаких сдвигов нет.
Король нахмурился и покачал головой.
— Тем более нам нужна внучка Юстаса. Отошли мой приказ в посольство, Дия должна быть зачислена на темный факультет, и мне плевать, сколько нам придется за это заплатить. Но! — поднял руку, подчеркивая свою мысль, он. — В рамках разумного.
— Ваша воля — закон, ваше величество, — поклонился его собеседник.
* * *
Крэланд, королевский кабинет.
— Брат Томаш, рад тебя видеть, — кивнул вошедшему монаху его величество Равен Второй. — Есть какие-то новости по нашему вопросу?
— Брат Курт работает, ваше величество. Судя по его донесениям, в Чернотопье одна тварь появляется за другой. Если не культ Хибы нападает, так какие-то новые чудовища лезут.
— Вот как? — нахмурился владыка Крэланда. — А что наш барон?
Брат Томаш покачал головой.
— На него жаловаться я не могу. Мальчишка делает больше, чем многие иные аристократы. Лично ездит по баронству, налаживает контакты с простолюдинами, помогает им деньгами, охотится на нечисть. Прекрасный получится владетель, ваше величество.
— Прекрасный, — с готовностью кивнул Равен Второй, нисколько не скрывая, что достаточно осведомлен о делах Киррэла «Чертополоха». — А вот скажи мне, брат Томаш, ходят слухи, была там какая-то странная история с Блэкландами. Вроде бы дочь их пытались похитить. Что ты знаешь об этом?
Лидер последователей Райога замедленно кивнул.
— Киррэл спас девочку, отбив ее у похитителей, затем уничтожил посланного за ней упыря.
— Твои братья выяснили, кто стоит за этой нелепой попыткой выдать девочку замуж насильно? — спросил, глядя в окно, король.
— Пока что все указывает на Райдеров, так как, по словам Агаты, именно за него намеревались ее выдать похитители, но я, ваше величество, в этом очень сомневаюсь. Ситуация там была не самая располагающая — от места нападения отряд наемников ушел недалеко, риск нарваться на врага был слишком велик. Так что подозреваю, семья Райдеров была названа, чтобы пустить возможное расследование по ложному следу.
Равен Второй посмотрел на своего собеседника.
— Думаешь, ее бы доставили к другому лорду, а Райдеров взяли лишь для того, чтобы подготовить дочь барона к иному жениху?
— Именно так, ваше величество, — кивнул брат Томаш.
— Что ж, тут я с тобой согласен, — хмыкнул король, выкладывая на столешницу лист бумаги. — И семья Райдеров тоже заверяет меня на крови, что ни сном, ни духом о дочери барона Блэкланда не знали. Да у них и кандидатов на такой брак нет — все мужчины рода уже женаты. Самый младший заключил брак буквально за две недели до похищения. Вот, ознакомься.
Брат Томаш принял бумагу и, держа на расстоянии вытянутой руки, прочел. Глава рода заявлял, что никаких планов на счет Блэкландов не строил — два рода никак не пересекались, общих знакомств не поддерживали и встречались их представители только при дворе короля. Но так как общих интересов не было, даже там ничего друг о друге толком не знали.
— Значит так, брат Томаш, — как только монах вернул бумагу на стол, заговорил король. |