Моя ламба довольно запоминающаяся, так что не хотелось спугнуть их раньше времени.
Правда, когда они свернули с нормальной трассы на какую-то просёлочную дорогу, то пришлось даже остановиться на какое-то время, чтобы дать им возможность оторваться.
Потому что, кроме их автобуса, в это захолустье никто не ездил.
И очень скоро я понял почему.
Здесь, на месте какой-то заброшенной деревеньки и была обустроена одна из самых настоящих баз.
К сожалению, людей здесь обитало немного. Пять человек приехали в этом самом автобусе, за которым я ехал.
И ещё человек пятнадцать работали на складах. Судя по всему промышляли они не только контрабандой сырья, но и частично перерабатывали его тут же.
Тратить время я не стал, и просто поднял всех змей в пикапе, которых сам же им и передал.
Немного криков и паники и всё закончилось. Даже одарённые не смогли противопоставить ничего усиленным тварям очага.
Далее, я не стал ничего менять в своём плане, так что змеи расползлись по всему поселению и быстро перебили оставшихся бандитов.
А затем мы с Аланом оперативно перетащили трупы в их же автобус.
Сам я в него, конечно, не заходил, чтобы не вывести технику из строя.
Для этого и взял помощника. Чтобы он доставил тела в мою лабораторию.
— Это было… просто, — прокомментировал Алан нашу зачистку.
Я пожал плечами.
— Тут некому было сопротивляться. Очевидно, это одна из самых мелких баз этого Цербера. Хотя и от него самого я большой угрозы не ожидаю.
— Ну с главной базой точно бы пришлось повозиться подольше. Я сам с ним не контачил, но слухи разные ходят.
Я кивнул. Если Алан так говорит, то скорее всего всё так и есть. В том что касается криминала, он у нас главный эксперт.
А значит, у меня появился новый источник сырья для моей лаборатории.
* * *
Алина, не веря своим глазам, смотрела на то, как мирно устроилась её боевая химера в руках незнакомой девушки.
— Это… ваш питомец? — очень грустно спросила её гостья.
— Мой, — машинально отозвалась Алина.
Хотя теперь она уже не была в этом уверена. Очень странно. Химера была прямо перед ней. Только руку протяни. Но она совсем не чувствовала её присутствия и не могла ей управлять.
Алина непроизвольно нахмурилась. Всё это время она сосредоточенно пыталась вернуть контроль над химерой, но не чувствовала ничего, кроме пустоты.
— Я… — я пришла вернуть Пушу… — практически со слезами на глазах продолжила неожиданная посетительница, — простите, это я её так называла. Пуша. Мне показалось ей подходит.
— Всё в порядке, — согласилась Алина, — спасибо, что вернули.
Она протянула руки к химере, надеясь, что хотя бы, когда к ней прикоснётся, её дар сработает как нужно.
— Иди, иди, хорошая, — прошептала «Пуше» незнакомка.
И только в этот момент, младшая Астер снова ощутила присутствие химеры.
С облегчением выдохнув, она, наконец, взяла её под контроль и приказала бежать вглубь дома.
А сама задумчиво осмотрела гостью ещё раз и предложила ей войти.
— Не знаю, как вас и благодарить, — вежливо произнесла Алина, — мне неизвестно даже ваше имя, но вы как-то догадались, что… питомец мой.
— Меня зовут Шарлотта, — смущённо ответила посетительница, — и я просто нашла Пушу неподалёку отсюда. Но я не сразу догадалась, — приврала она, — просто потом поняла, что больше вроде бы неоткуда… раньше в этом районе было много жильцов, но теперь, когда общежития снесли…
Так оправдываясь, Шарлотта конечно же не могла устоять перед приглашением Алины и теперь осторожно шла за ней внутрь загадочного дома, который столько времени не давал ей покоя. |