Но сразу этого не произошло, а полагаться на волю случая не хотелось.
Я активировал артефакт в виде кольца с жемчужиной и подождал почти час, но никто так и не появился.
Так что я принял решение арендовать яхту и выйти в океан самостоятельно. Правда, после моих переделок придётся её выкупить совсем. Но это не страшно, судёнышко мне неожиданно понравилось.
Как мне объяснил Азурион, в море вероятность того, что он услышит зов артефакта, была практически стопроцентной.
Так мы и оказались на парусной лодке, и теперь я активно вспоминал морскую науку, чтобы случайно не посадить нас на риф.
Конечно, выносливости у всех четверых, вместе с Пушей, хватит, чтобы без особых рисков добраться обратно до берега вплавь. Но как-то не хотелось.
Однако, когда мы добрались до безопасной от чужих глаз зоны, к моему удивлению, первым из-под воды показался отнюдь не Азурион, а совершенно незнакомая мне девица с очень милым, но при этом крайне суровым лицом.
У неё были длинные светло-синие волосы и… рыбий хвост, как у русалки.
Вот значит, почему сирены так быстро плавают. Похоже, они, ко всему прочему, ещё и маги-перевёртыши.
— А полностью превращаться ты умеешь? — поинтересовался я у неё раньше, чем она успела открыть рот.
— Что⁈ — удивлённо воскликнула она и теперь смотрела на меня с ещё большим подозрением. — Ты вообще кто? Откуда у тебя наш артефакт?
— Это подарок, — честно ответил я, — так что насчёт превращения? Кем ты становишься, когда оборачиваешься полностью?
— Дельфином… — потупив взгляд, ответила она.
Не знаю уж, что её так смутило, но спросить я не успел.
На поверхности появилась ещё одна голова. На этот раз Азуриона. Но первым делом он не поздоровался с нами, а начал отчитывать девушку.
— Нэрис! Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не смела в одиночестве подниматься к поверхности! Почему ты никогда не слушаешься⁈ Я же предупреждал, что ещё раз, и посажу тебя под домашний арест!
— Но… но это был зов! — попыталась оправдаться она.
— Конечно, зов. Звали меня! И то, что ты как моя родная сестра тоже его чувствуешь, лишь досадная особенность этой магии.
— Но откуда мне было знать? — насупилась она.
— Достаточно, Нэрис. Марш домой. Поговорим с тобой позже.
Девушка обиженно нырнула под воду, махнув нам на прощание хвостом, а Азурион, наконец, повернулся к нам:
— Простите, — вздохнул он, — моя младшая сестра совершенно не задумывается о последствиях своих действий. Боюсь, однажды она накличет на себя беду. Хорошо, что это вы, а не очередная уловка Салазаров.
— Именно о них я и хотел поговорить, — сразу ответил я, — но сначала хочу задать один вопрос.
— Какой? — заинтересованно отозвался Азурион.
— Только что я понял, что вы — маги-перевёртыши. В кого ты обращаешься?
Признаюсь честно, мне просто стало любопытно. Чаще всего, маги умеют лишь усиливать какие-то части своих тел или как-то легко изменять их, например, превращая пальцы в когти. Например, боевую форму могли принимать Веласко, но только на высоких уровнях дара.
Возможность полного превращения — достаточно редкая штука.
Мой вопрос явно удивил Азуриона, но он всё-таки ответил:
— В основном в морских млекопитающих. Нам повезло с даром, и большинство Сирен может обращаться в суперхищника — касатку. Но иногда это бывают и другие киты. Либо дельфины.
Я кивнул. Что ж, теперь смущение Нэрис было понятно. Когда большая часть твоих родственников обращается в касаток, а ты всего лишь дельфин, это, наверное, немного обидно.
— Залезай в лодку, — предложил я Азуриону, — как-то странно вести серьёзный разговор с головой, торчащей из воды. |