Изменить размер шрифта - +
Красные струи стекали с губ обоих героев.

Толпа рукоплескала.

Я бросила взгляд на Джаггера. Его глаза, голубой и зеленый, покраснели от ярости. Александр мягко опустил меня на землю. У меня слегка кружилась голова. Я покачивалась, держась за шею, запятнанную красным. Жидкость тонкой струйкой стекала по моему предплечью. Когда на экране появился крупный план лица Дженни, я глянула на Джаггера со злорадной усмешкой и оскалила свои вампирские клыки. Он начал завывать с такой яростью, что его тело тряслось, но этот вой заглушила публика, вопившая и нажимавшая на автомобильные клаксоны.

Джаггер ничего не мог сделать Александру. Не осталось ничего, что он мог бы у него забрать. Глаза Джаггера стали еще краснее, его пробрала дрожь. Он облизал свои клыки, отступил в темноту и исчез.

 

19

 

– Ну и круто же ты сыграла вчера вечером перед экраном, – похвалила меня Беки на следующий день, когда мы встретились у шкафчиков. – Я и понятия не имела, что ты это задумала. Полный улет!

– Спасибо. Мне просто пришлось подождать подходящего момента.

– Кто бы мог подумать, что Владимир только делал вид, будто укусил Дженни, чтобы вампиры перестали домогаться ее.

– Он сделал это, чтобы убедить их в том, что Дженни соединилась с ним узами на целую вечность. Теперь они покинут Лондон, вернутся в Румынию и оставят Дженни в покое.

– Да, хотя всем казалось, что Владимир хотел сделать ее вампиром именно ради себя.

– Напрашивается вывод, что не все вампиры плохие, – улыбнулась я.

– Правда? – спросил Мэтт, остановившийся позади нас.

– То же самое относится к футболистам, – подколола я его.

– А мне показалось, что Александр по‑настоящему тебя укусил. Можно посмотреть на твою ранку? – добавил он.

– Разве это не личный вопрос? – пошутила я. – Кроме того, Александр только сделал вид, будто укусил меня, точно так же, как это было в фильме. Он устроил первоклассное представление. – В моих словах прозвучала гордость. – Думаю, ему понравилось выступать перед публикой.

– Да и кровь выглядела настоящей, – сказал Мэтт.

– У малыша Генри, приятеля моего брата, полно таких штуковин. У него я раздобыла и эти вампирские клыки. – Я оскалилась.

– Почему ты носишь их до сих пор? – спросил Мэтт.

– Не могу их снять. Подозреваю, что Генри хочет взять дополнительную плату за разбавитель клея.

Тут возле наших шкафчиков остановились две девчонки из группы поддержки футбольной команды.

– Слушай, ты можешь сказать, где можно разжиться такими классными костюмами, какие были на вас вчера вечером? – спросила одна.

– Ты выглядела как Мэрилин Монро, – сказала мне другая. – А ты была похожа на Эльвиру. – Это уже относилось к Беки. – Мне тоже хочется костюм как у Эльвиры.

Я удивилась. Неужели они не заметили, что я всегда так одеваюсь? Я даже подумала, не рассказать ли этой девчонке о готском магазине в Хипарьвилле. Может, стоит пригласить ее в гости? Пусть пороется в моем шкафу и выберет то, что ей нравится. Однако от мысли о том, что эти заносчивые красотки решили вырядиться готами только потому, что это показалось им крутым, меня с души воротило. Я так долго была изгоем, что мне, наверное, слишком трудно было вписаться в норму.

– Ты выглядела обалденно, – отпустила мне комплимент ее подружка. – А где ты раздобыла кровь?

Я подумала, не сказать ли ей о Генри, но решила приберечь этот секрет для себя.

– Кровь была настоящая.

– Круто! – воскликнули обе и свалили.

Быстрый переход