Потом он убрал флагшток и воткнул зонтик в лунку.
– Что ты делаешь? Хочешь прикрыться от лунного света?
Неожиданно я услышала звук включившейся дождевальной машины. Поливальный агрегат осыпал дождичком траву, а заодно и мои ноги. Я хихикнула.
– Это такой кайф! В жизни не думала, что площадка для гольфа может быть такой красивой.
Мы целовались под искусственным дождиком, пока не заметили, что вдалеке сверкнула натуральная молния.
Я быстро схватила наши напитки и плеер, а Александр спрятал зонтик.
– Прости, что вышло так недолго, – сказал он, когда мы пустились в обратный путь.
– Ты шутишь? Все было великолепно, – сказала я и быстро обняла его. – Во всяком случае, к гольфу у меня теперь совсем другое отношение.
21
Следующие несколько дней я ходила в школу, гуляла с Беки и Мэттом, избегала Тревора, возвращалась домой и возилась с Кошмаркой, а после заката старалась побольше времени проводить с Александром. Мы смотрели фильмы, обнимались и слушали музыку в темноте.
К субботе я устала, проспала весь день и встретилась с Александром в сумерках у его особняка. Это был вечер весеннего карнавала. Раньше мы с Беки всегда ходили на этот карнавал вместе, на сей раз собирались прийти раздельно, каждая под руку со своим кавалером.
Мы с Александром появились вскоре после заката. Между двумя арками, сделанными из разноцветных воздушных шаров, находилась белая будка. Александр подошел к старому Джиму, который продавал билеты. Люк, датский дог, сидел у его ног.
– Два, пожалуйста, – попросил Александр и заплатил за нас.
– Знаю, ты спишь в одном из пустых гробов, – проворчал Джим.
– Я не спала на кладбище уже много месяцев, – возразила я.
Он недоверчиво глянул на меня.
– Ну смотри, если поймаю, то все расскажу родителям. Ты меня знаешь.
Александр взял меня за руку и увел от старого Джима через арку, украшенную воздушными шарами.
Карнавал устроили на нашем школьном футбольном поле. Там были киоски с домашними пирогами, сосисками, обжаренными в кукурузном тесте, сахарной ватой и мороженым и всякого рода аттракционы вроде чертова колеса, скремблера, комнаты смеха, серсо, игры в крестики‑нолики и призового кольца для бросания мяча. Пахло сахарной ватой и жареными кукурузными початками.
Мы с Александром прошли через толпу как принц и принцесса тьмы, но он не замечал, какое впечатление производит на других, потому что сам походил на ребенка, впервые попавшего в парк развлечений и не знающего, с какого аттракциона начать.
– Неужели ты никогда не бывал на карнавале? – спросила я.
– Нет. А ты?
– Конечно бывала.
– Эй, привет, – услышала я знакомый голос.
Я обернулась и увидела, что мои родители сидят за переносным столиком, уминая сосиски в тесте.
Александр пожал руку моему отцу и вежливо поздоровался с мамой.
– Может, хотите посидеть с нами? – предложила она.
– Ну да, была им охота проводить весь вечер в стариковской компании, – вмешался папа. – Развлекайтесь, ребята.
Он полез в бумажник и предложил мне двадцатку.
– Я угощаю сам, мистер Мэдисон, – сказал Александр.
– Мне нравится твой стиль, – ответил мой отец и положил деньги обратно в бумажник.
– Спасибо, папа, – сказала я. – Еще увидимся.
Когда мы с Александром шли мимо киосков, персонал и клиенты таращились на нас, словно мы были участниками какого‑то представления.
– Привет, Рэйвен, – окликнула меня Беки, продававшая домашние пироги в киоске своего отца. |