Изменить размер шрифта - +

     - Раз! Два! Тра-ля-ля-ля... Стоп! Тра-ля-ля-ля! Три такта! Три же, черт вас подери!
     Нина была второй слева. Она узнала Мегрэ, стоявшего у колонны. Мужчина тоже его заметил, но не обратил никакого внимания.
     Репетиция продолжалась минут пятнадцать. Здесь было холоднее, чем на улице, и у Мегрэ закоченели ноги. Наконец маленький человечек вытер пот со лба и вместо прощания еще раз обругал свою труппу.
     - Вы ко мне? - издали крикнул он Мегрэ.
     - Нет! Я к...
     Нина подошла к нему смущенная, словно спрашивая себя, может ли она подать комиссару руку.
     - Мне нужно сообщить вам важную новость.
     - Только не здесь. Мы не имеем права принимать в театре. Лишь по вечерам можно, потому что это приносит сбор...
     Они сели за столик небольшого бара поблизости от театра.
     - Найдено завещание Куше. Он оставляет все свое состояние трем женщинам.
     Она смотрела на него с удивлением, не подозревая всей правды.
     - Своей первой жене, хотя она и снова вышла замуж.
     Потом - второй жене. Затем - вам.
     Она не сводила глаз с Мегрэ, который заметил, как зрачки их расширились, потом затуманились.
     И тут, спрятав лицо в ладони, она расплакалась.

Глава 8
СИДЕЛКА

     - У него болело сердце. Он знал об этом. - Нина отхлебнула рубинового цвета аперитива. - Поэтому он и берег себя. Он говорил, что достаточно поработал, что и для него пришло время наслаждаться жизнью.
     - Он говорил когда-нибудь о смерти?
     - Часто! Но не просто о смерти. Он думал о своем больном сердце.
     Это был один из тех небольших баров, куда заходят лишь завсегдатаи. Хозяин украдкой поглядывал на Мегрэ, считая его, наверное, преуспевающим буржуа.
     - Он был грустным?
     Трудно сказать. Ведь он не был таким, как все.
     Например, сидим мы в театре или еще где-нибудь. Он веселится. Потом без всякой причины, громко рассмеявшись, говорит: "Да, Нинетта, жизнь - сволочная штука!"
     - Он занимался своим сыном?
     - Нет.
     - Рассказывал о нем?
     - Почти никогда. Только тогда, когда тот приходил к нему за деньгами.
     - И что же он говорил о сыне?
     - "Какой жалкий кретин!" - вздыхал он.
     Мегрэ все это уже почувствовал; по каким-то причинам Куше совсем не любил своего сына. Казалось даже, что он испытывал к молодому человеку отвращение. До такой степени, что не пытался устроить его жизнь.
     Куше никогда не читал сыну моралей. И он давал ему деньги, чтобы отделаться от него или просто из жалости.
     - Гарсон! Сколько с меня?
     - Четыре франка шестьдесят сантимов.
     Нина вышла с ним из бара, и они несколько минут стояли на улице Фонтэн.
     - Где вы теперь живете?
     - На улице Лепин, первый отель слева. Я еще даже не знаю, как он называется. В нем довольно чисто.
     - Когда станете богатой, вы сможете...
     - Вы же знаете, - улыбнулась она, - что богатой я никогда не буду. Не для того я родилась...
     Самое странное, что точно так же думал и Мегрэ.
Быстрый переход