Изменить размер шрифта - +

— Неприятности, Джаред? — переспросил отец с горькой улыбкой, которая на самом деле улыбкой вовсе не являлась. — Неприятности — это не то слово. Поднимайся. Мы едем домой к заместителю директора школы мистеру Грину.

Больше папа ничего не сказал, мама тоже не упрекнула ни словом. Мои родители не из тех, что читают нотации. И всё же я вовек не забуду того ледяного тона, с которым мой отец проговорил:

— Никогда не думал, что мой сын свяжется с бандой.

 

Мы все сознались. Вы наверняка видели заголовки в газетах:

ГРУППА МЕСТНЫХ ШКОЛЬНИКОВ ТЕРРОРИЗИРОВАЛА ШКОЛУ И СОЖГЛА ДОМ

Да, дело вышло громкое. О нём узнали все. И всем стало известно, что я был главарём банды. Но никто не знает истории полностью. По крайней мере, пока. Само собой, мы все исповедались перед мистером Грином, и все были отстранены от занятий на две недели. Пришло время платить по счетам. Но когда Грин задал вопрос, почему мы сделали то, что сделали, никто не нашёл в себе силы духа, чтобы ответить. Мы потупили взгляды. Потому что он разговаривал с нами как с преступниками — лживыми, коварными, хитрыми преступниками. Словно мы в его глазах больше не были детьми. Мы не были людьми. Понимаете? Вот мы и не смогли выложить ему всю подноготную.

Он так и не узнал, что Теневой клуб собрался на ещё одно заседание — если это можно так называть. Произошло оно в понедельник, в первый день наших вынужденных двухнедельных каникул. Нам ещё повезло, что нас вообще не исключили — лишь благодаря нашим родителям, добропорядочным гражданам, столпам общества.

Я не хотел туда идти. Для меня Теневой клуб погиб весьма заслуженной смертью в огне. Собрание созвала Шерил. Не могу сказать, чтобы я испытывал желание видеть её, но она упросила, и я пошёл. Не один. Я взял с собой Тайсона.

Тайсон жил в отеле со своими дядей и тётей, которые, как мы и догадывались, действительно оказались его приёмными родителями. Уверенности в том, кто устроил пожар на маяке — Тайсон или Теневой клуб — ни у кого не было. Тайсон сознался, но я сказал, что это сделал Клуб. Я не позволю Тайсону одному нести этот груз.

Мы с ним улизнули из-под надзора и вместе двинулись через лес к Стоунхенджу. Дорогой он всё больше помалкивал. Я тоже. У меня сложилось впечатление, что наверняка в голове Тайсона сейчас полная неразбериха. Сначала я терроризирую его, а потом прошу пойти со мной на место преступления. Не знаю, почему он согласился. Наверно, потому, что я позвал его. Ладно, неважно, что там сыграло роль — я был рад, что он отправился со мной.

Приблизившись к Стоунхенджу, я заметил вьющийся над ним дым костра, но заглянув в глубину фундамента, увидел там только одного человека — Шерил. Она подняла голову и несколько мгновений смотрела на меня. Я пока не торопился спускаться.

— А где остальные? — спросил я.

— Ещё не пришли. Привет, Тайсон. А почему вы не спускаетесь?

Я неохотно сошёл вниз, Тайсон за мной. Я сел по другую сторону костра от Шерил.

— Так чего ты хотела? — сказал я.

— Давайте подождём, пока не придут все.

— Хорошо.

Итак, мы ждали, и ждали, и ждали. Ждали почти целый час.

Никто не явился.

Когда огонь в костре начал затухать, я осведомился:

— Ты и вправду рассчитывала, что кто-нибудь придёт?

Она покачала головой.

— Слишком смело было надеяться, да? — Она взглянула на Тайсона; тот на неё смотрел, и Шерил вернулась ко мне. — У меня здесь список. Я посчитала, сколько мы должны заплатить каждому в возмещение ущерба, кроме, разумеется, дома Тайсона.

Я вскочил.

— И ты ведёшь речь о деньгах?! — воскликнул я. — Как насчёт Остина? И как мы возместим ущерб ему? Купим новую ногу?!

Шерил не смела поднять глаз.

— Я так же сожалею обо всём случившемся, как и ты, — проговорила она.

Быстрый переход