Изменить размер шрифта - +
Палец девушки лежал на курке.

— Флер, — тихо сказал он, стараясь не напугать ее. — Флер, это я, Пит. Извини меня. Не делай этого.

— Слава Богу! — взвыл Малек, словно увидел целый взвод полицейских. — Останови ее! Ты же коп!

Флер быстро обернулась, потом снова прицелилась.

— Он этого не сделает, Пит! — истерически закричала она. — Я его убью!

— Так этому гаду и нужно, — согласился Назарио, закрывая дверь. — Ничего не имею против.

Ларри Малек обмочил штаны.

— Нет, не надо, — захныкал он. — Ты же коп.

— Подожди, Флер. Не спускай пока курок, — попросил Назарио, опуская жалюзи. — У моего пистолета он реагирует мгновенно. Осторожнее.

Флер покачнулась на высоких каблуках. Руки у нее задрожали еще сильнее.

— Послушай меня, mi amor. Если ты убьешь этого козла из моего табельного оружия, ты меня погубишь. Me vas a joder la vida. Я потеряю работу, звание, пенсию. Я думал, мы с тобой друзья. Ты же не поступишь так со мной. Обещаю, я дам тебе другой пистолет.

— Забирайте свои кассеты! — простонал Малек. — И давайте все забудем.

— Поздно, дружище. Я ведь тебе говорил, что нельзя доводить людей до крайности.

Волосы упали Флер на лицо. По ее мокрым щекам стекали слезы, колени дрожали.

— Я все равно застрелю его, Пит. Это такая сволочь!

— Правильно, дорогая. Он этого заслуживает.

— Ну пожалуйста! — продолжал умолять Малек.

— Только дай мне немного времени, чтобы я достал тебе другой пистолет. У меня в машине есть еще один.

— Забирайте кассеты! — завыл Малек. — Я был не прав.

— Где они? — спросил Назарио.

— Одна в видаке. Другая в спальне, в портфеле.

— А где остальные?

— Это все. Клянусь.

Руки у Флер дрогнули. Зажмурив один глаз, она стала целиться Малеку в грудь.

— Клянусь! Клянусь! Ну, еще одна есть. Под матрасом. Берите их все. Берите. Я не возражаю. Забирайте и уходите.

— Не жми на курок, mi amor. Посмотрим, не врет ли он.

Назарио нашел все три кассеты. Та, что лежала в портфеле, была запечатана в конверт, адресованный Эдеру в Рим.

— Не двигайся, — предупредил Назарио Малека. — Она не спала, нервы у нее на взводе. Не заставляй ее волноваться. В пистолете курок мгновенного действия.

Назарио сбросил подушки с дивана и кровати, проверил кухонные шкафы и комод в спальне, обыскал всю квартиру.

— Похоже, это все, — сказал он Флер. Потом взглянул на Малека. — Ты все еще хочешь его убить, mi amor?

Малек закрыл глаза.

— Ты уверен, что нашел все, Пит?

— Да. Ты еще успеешь его убить. Я дам тебе другой пистолет. На нем нет серийного номера.

— Обещаешь?

— Конечно. Пойдем возьмем его. У него сорок пятый калибр, он такой мощный, что если ты попадешь этому придурку в руку, он все равно умрет от контузии. И ты будешь смотреть, как он истекает кровью.

— Ладно, — улыбнулась Флер, опуская пистолет.

Назарио осторожно взял его из ее рук.

— Пойдем, mi amor.

Вскинув голову, Флер взяла Назарио под руку, словно они собирались войти в церковь.

— Повезло тебе, старик, — бросил Назарио через плечо. — Не вынуждай ее приходить опять. В следующий раз я не буду ее останавливать.

Выходя, Назарио прикрыл дверь, и они, взявшись за руки, побежали вниз по лестнице.

Быстрый переход