– Лейтенант, – спросила она безжизненным голосом, – вы уверены, что это они?
Трэкслер медленно кивнул. Сара заглянула в его глаза, ища в них хотя бы намек на сомнения.
– Мне стоит взглянуть… на тела. Может быть, это не…
– Их уже опознали. – Эта часть разговора была Трэкслеру неприятна. Скорее бы перейти непосредственно к делу. – Никаких сомнений нет, – как обычно, добавил он.
Перед мысленным взором Сары возникли изуродованные тела Джинджер и Мэтта, ее единственных друзей, ее «семьи» – они лежат в луже крови в гостиной. Их больше нет. Их вырвали из ее жизни с корнем, навсегда. Значение происшедшего только сейчас стало доходить до нее в полной мере, и она ощутила физическую боль.
– Боже мой… Джинджер… девочка моя. – Она едва слышала собственный голос. – Прости меня…
Рука ее дрогнула, и дымящийся кофе едва не вылился ей на колени, но Трэкслер успел выхватить у нее стаканчик.
– Сара, – он указал на тучного толстяка, стоявшего у двери. – Это доктор Силберман.
– Здравствуйте, Сара, – сказал Силберман с наигранным дружелюбием, за которым скрывалось полное равнодушие. Сара взглянула на него сквозь дымку, застилавшую ей глаза.
– Пожалуйста, расскажите ему все, что вы узнали от Риза, – продолжал Трэкслер. – Окажите мне такую услугу.
– Хорошо, – прошептала она почти беззвучно. – Вы доктор?
– Психолог-криминалист, – ответил он. Похоже, малоприятный тип, решила Сара. Хотя свое дело, наверное, знает, а ей так нужны ответы на мучившие ее вопросы… Почему ее нормальную, спокойную жизнь вдруг в одночасье превратили в какой-то кошмар? Почему Джинджер и Мэтт лежат в луже крови? Почему кто-то хотел убить ее, Сару? Неужели Риз прав, и это не просто какая-то дикая случайность, а ее, Сары, вина?
– Риз сумасшедший? – спросила Сара, не отводя глаз от невозмутимой физиономии Силбермана.
– Как сказать, – произнес он нараспев. – Именно это мы и хотим выяснить, правда?
Руки Риза были плотно стянуты за спиной и прикованы наручниками к задним ножкам стула. Перед ним стоял простой деревянный стол с черной пластмассовой пепельницей; со стены напротив смотрело большое зеркало.
Боль между лопатками усиливалась. Но он не обращал на нее внимания. Так даже лучше. Она была вполне терпима и помогала не вникать в смысл вопросов, которые задавал высокий худощавый человек, ходивший по комнате из угла в угол.
Вукович остановился прямо за спиной пленника и посмотрел на затылок Риза. Наверное, сильно болит, но мышцы шеи расслаблены, значит, боль переносит хорошо. Крепкий орешек. Вукович медленно обошел стол и взглянул угрюмому парню в глаза. Лицо пленника ничего не выражало. Абсолютно ничего. Точка. Да, странновато. Не по нутру мне эти странные, подумал Вукович.
– Ладно, приятель, – заговорил он. – Начнем по порядку. Ты давно знаешь Сару Дженет Коннор? – Риз продолжал смотреть на стену за спиной Вуковича и считать дырочки в одной из плит. Он насчитал 138.
– Кайл Риз, – повторил он бесстрастным резковатым голосом. – Сержант, связист, номер ДН-38…
– …416, – закончил за него Вукович. |