— Письмо от адвокатской конторы в Далласе, штат Техас, — медленно начал он. — Они извещают меня, что мистер Бэзил упал с лошади, участвуя в родео.
— Несчастный случай?
— Если верить тому, что здесь написано, то Бэзил Берн сел на лошадь, не слушая предостережений знатоков, и был сброшен ею. В результате падения мой дядя сломал спину.
— Он умер, — прошептала Анселла.
— Да, он умер, — подтвердил граф.
Анселла молчала, и он добавил:
— Адвокаты были так добры, что установили, кто является главой семьи, и отыскали мой адрес. Согласно завещанию Бэзила Берна, я являюсь его наследником и вправе получить оставшиеся у него деньги и поместье, приобретенное им недавно в южной части Соединенных Штатов Америки.
— В Далласе?
— В Далласе, — подтвердил граф. — Оказывается, что незадолго до его смерти там обнаружили нефть.
Анселла молча смотрела на мужа.
— Вероятно, именно поэтому он как следует выпил и решил поучаствовать в родео.
— Но… но… он же… умер, — словно все еще не веря услышанному, прошептала Анселла.
— Умер. Теперь все, что он украл, будет возвращено мне, как только я обращусь с соответствующим заявлением. Адвокаты готовы выполнить все мои указания.
— Значит… вы вернете свои деньги? — едва слышно спросила Анселла.
— Мне трудно в это поверить, как, вероятно, и вам. Но я не только верну украденное у меня дядей, а это очень значительная сумма, но и вступлю во владение поместьем, которое после того, как на его землях была обнаружена нефть, оценивается очень дорого.
Он посмотрел на последнюю страницу и голосом, не похожим на свой собственный, произнес:
— По самым примерным оценкам его состояние достигает двух миллионов фунтов.
Ему показалось, что эти слова произнес кто-то другой. Граф еще раз взглянул на письмо, словно для того, чтобы удостовериться, что он не ошибся.
— Да, все так. Два миллиона фунтов!
Он не успел отвести глаз от листка бумаги, как Анселла вскрикнула, поднялась и, пройдя через комнату, вышла за дверь.
— Анселла! Куда вы?
Она не ответила.
Граф встал.
Дремавший у дивана Руфус тоже вскочил и бросился к выходу вслед за хозяйкой.
Растерянный граф пошел к двери.
— Анселла!
Ее не оказалось ни в холле, ни на лестнице.
Он повернулся и увидел, что спаниель бежит к дальнему концу длинного коридора.
Что бы это значило?
И тут его осенило. Граф быстро зашагал по коридору, потом, не выдержав, побежал.
Ему казалось, что чей-то голос шепчет ему на ухо, предупреждая о грозящей Анселле опасности.
Он добежал до двери, ведущей на башню. Дверь была распахнута настежь.
Он поспешно поднялся по спиральной лестнице. Дверь наверху тоже была открыта. Анселла стояла на другой стороне башни. Перегнувшись через зубчатую стену, она смотрела вниз, туда, где на дне рва темнела стоячая вода. С быстротой атлета граф преодолел разделявшее их расстояние и схватил жену за руку.
— Что вы делаете? Зачем пришли сюда? — требовательно спросил он.
Она попыталась оттолкнуть его.
— Вы… не остановите меня… я должна… умереть. Лучше… умереть, чем жить… без вас.
— Моя дорогая, о чем вы говорите? — удивленно спросил граф.
— Теперь… когда у вас… есть деньги… я не нужна вам… больше, — срывающимся голосом произнесла Анселла. — Может быть… вы даже отошлете меня… к отцу. |