- Предположим, вы достигаете места зимовки во льдах с семьюдесятью пятью процентами от ваших девяноста тонн,- продолжал Росс свое наступление с неумолимостью корабля, прокладывающего путь через льды.- Таким образом, что у вас получается… сколько дней работы парового в нормальных условиях, не во льдах? Дюжина дней? Тринадцать? Две недели?
Капитан сэр Джон Франклин не имел ни малейшего представления. Его ум, хотя и являлся умом профессионального мореплавателя, просто не обладал способностью производить такие расчеты. Вероятно, в глазах у него мелькнул внезапный страх - вызванный не мыслью об угле, но сознанием, что он выставляет себя идиотом перед сэром Джоном Россом,- ибо старый моряк сжал плечо Франклина сильными цепкими пальцами, точно клещами. Когда Росс придвинулся ближе, капитан сэр Джон Франклин почувствовал исходящий от него запах виски.
- Каковы планы вашего спасения, предусмотренные Адмиралтейством? - проскрипел Росс.
Он говорил тихим голосом. Повсюду вокруг слышались смех и болтовня, обычные для заключительной части торжественного приема.
- Спасения? - Франклин растерянно похлопал глазами.
Мысль, что двум самым современным кораблям в мире - укреп ленным для ледового плавания, оборудованным паровыми двигателями, обеспеченным продовольствием на пять или более лет во льдах и укомплектованным людьми, тщательно отобранными сэром Джоном Барроу,- потребуется или сможет потребоваться спасение, просто не укладывалась у Франклина в голове. Абсурдная мысль.
- Вы планируете по пути устраивать склады провианта на островах? - прошептал Росс.
- Склады? - переспросил Франклин.- Оставлять продовольствие по пути? Зачем, собственно говоря, мне это делать?
- Чтобы иметь возможность обеспечить людей кровом и пищей, если вам придется возвращаться пешком по льду,- яростно прошипел Росс, сверкая глазами.
- С какой стати нам возвращаться к Баффинову заливу? - спросил Франклин.- Наша цель - пройти Северо-Западным проходом.
Сэр Джон немного отстранился. Он еще крепче стиснул плечо Франклина.
- Так, значит, у вас нет ни спасательного корабля, ни хотя бы плана спасения?
- Нет.
Росс схватил другую руку Франклина и сжал так сильно, что дородный капитан сэр Джон чуть не поморщился.
- Тогда, парень,- прошипел Росс,- если к сорок восьмому году мы не получим от вас никаких известий, я самолично отправлюсь на ваши поиски, клянусь.
Франклин вздрогнул и очнулся.
Он обливался потом. Он чувствовал головокружение и страшную слабость. У него бешено колотилось сердце, каждый удар которого отдавался подобием тяжкого колокольного звона в гудящей от боли голове.
Он в ужасе уставился вниз. Нижнюю половину тела у него прикрывала шелковая ткань.
- Что это? - в страхе вскричал он.- Что это такое? На мне флаг!
Леди Джейн вскочила с места, ошеломленная.
- Мне показалось, ты замерз, Джон. Ты весь дрожал. Я накрыла тебя им, как одеялом.
- Боже мой! - возопил капитан сэр Джон Франклин.- Боже мой, женщина, да понимаешь ли ты, что ты наделала! Разве ты не знаешь, что флагом накрывают мертвецов?
3
КРОЗЬЕ
70° 05' северной широты, 98° 23' западной долготы
Октябрь 1847 г.
Капитан Крозье спускается по короткому трапу в жилую палубу, проходит через утепленную двустворчатую дверь и едва не пошатывается от внезапно накатившей волны тепла. Хотя циркулирующую по трубам горячую воду отключили много часов назад, благодаря теплу пятидесяти с лишним мужских тел и остаточному теплу от камбузной плиты здесь, в жилой палубе, температура воздуха почти на восемьдесят градусов выше, чем снаружи. |