Изменить размер шрифта - +

   Росс отхлебнул виски.
   - Мощные, если вы планируете проложить рельсы по Северо-Западному пути и пустить по нему чертов паровоз.
   Франклин добродушно хихикнул, хотя не видел ничего смешного в грубом замечании Росса и почувствовал себя глубоко уязвленным. Он часто не понимал, когда другие шутят, и сам не умел шутить.
   - Но на самом деле не такие уж и мощные,- продолжал Росс.- Стопятитонная махина, которую затолкали в трюм вашего «Эребуса», выдает всего двадцать пять лошадиных сил.
   А двигатель Крозье и того меньше… максимум двадцать ло шадиных сил. Корабль, который поведет вас на буксире к Шотландии, «Рэттлер», выдает двести двадцать лошадей, с паровым двигателем меньшего размера. Это судовой двигатель, рассчитанный на работу в море.
   На это Франклину было нечего сказать, и потому он просто улыбнулся и взял с подноса у проходящего мимо официанта бокал шампанского. Поскольку употребление алкоголя шло вразрез со всеми его принципами, ему оставалось лишь стоять с бокалом в руке, поглядывая на опадающую пену шампанского и выжидая удобного момента, чтобы незаметно от него избавиться.
   - Подумайте, сколько дополнительного продовольствия поместилось бы в трюмы ваших двух кораблей, если бы не эти чертовы двигатели,- настойчиво продолжал Росс.
   Франклин огляделся по сторонам, словно в поисках спасения, но все вокруг оживленно разговаривали друг с другом.
   - Продовольственных припасов нам хватит с избытком на три года, сэр Джон,- наконец сказал он.- На пять-семь лет, если придется урезать рацион.- Он снова улыбнулся, пытаясь очаровать сурового старика.- К тому же и на «Эребусе», и на «Терроре» имеется центральное отопление. Уверен, такую вещь вы оценили бы по достоинству на вашей «Виктори».
   Светлые глаза Джона Росса холодно блеснули.
   - «Виктори» раздавило льдами, как скорлупку, Франклин. Новомодное паровое отопление здесь не помогло бы, верно?
   Франклин осмотрелся вокруг, пытаясь встретиться взглядом с Фицджеймсом. Или хотя бы с Крозье. С кем угодно, кто пришел бы к нему на помощь. Казалось, никто не замечал старого сэра Джона и толстого сэра Джона, занятых здесь столь серьезным, пусть и односторонним разговором. Мимо прошел официант, и Франклин поставил ему на поднос нетронутый бокал шампанского. Росс пытливо смотрел на Франклина прищуренными глазами.
   - А сколько угля требуется, чтобы обогревать один из ваших кораблей в течение дня? - требовательно осведомился старый шотландец.
   - О, я толком не знаю, сэр Джон,- ответил Франклин с обаятельной улыбкой.
   Он действительно не знал. За паровые двигатели и уголь отвечали инженеры. Адмиралтейство наверняка произвело все необходимые расчеты.
   - Ая знаю,- сказал Росс.- Вы будете тратить сто пятьдесят фунтов угля в день только на то, чтобы горячая вода поступала в трубы, обогревающие жилую палубу. И полтонны драгоценного угля в день, чтобы просто поддерживать кипение в паровом котле. В пути же - не ждите от ваших уродливых линейных кораблей скорости выше четырех узлов - вы будете сжигать от двух до трех тонн угля в день. И гораздо больше, если попытаетесь пробиться через паковые льды. Сколько всего угля вы берете с собой, Франклин?
   Капитан сэр Джон махнул рукой - небрежный, он осознал, если не женственный жест.
   - О, где-то около двухсот тонн, милорд.
   Росс снова прищурился.
   - Если точнее, по девяносто тонн на каждом корабле,- проскрипел он. - От которых останется гораздо меньше к тому времени, когда вы обогнете Гренландию и достигнете Баффинова залива, еще даже не войдя в настоящие льды.
   Франклин улыбнулся и ничего не ответил.
Быстрый переход