Изменить размер шрифта - +
Скорее всего, у них тоже мелькнула мысль о возможной причастности наших естественных врагов. Беловолосый выдохнул и раздосадовано закусил губу. Ему наверняка приходили в голову такие же предположения. Не могли не придти, он умен, хитер и опытен. Опытен настолько, чтобы не совершать таких глупостей, как намеренное покушение на невиновного вампира.

– Я должен сказать вам, мистер Блэк, – начал Алехандро, мрачно взглянув в глаза охотнику, – стали пропадать члены моего клана. Позавчера убили Хорхе Сото.

– Сото?! – поразился ди Альберто, вскочив на ноги. – Да более матерого и умелого сукиного сына представить сложно.

Я поморщилась. Не люблю ругательств. Очень не люблю. Как и все грубое.

– Он увидел солнце, – мрачно сказала я, опустив глаза. – После того, как наведался в нашу резиденцию.

Охотник рассмеялся. То, что кто то подставил меня его очень сильно веселило.

– Представляю, какие выводы вы сделали, принц Де Ла Фуэнте. Так вот зачем все это: я имею в виду встречу с принцессой Клио в ресторане. Обсуждение проблем на нейтральной территории, не так ли?

– Верно, – с усмешкой согласился Алехандро. – Мы с принцессой пришли к выводам, что де Ритер не строят против Де Ла Фуэнте козней. Точнее строят, но пока не планируют претворять их в жизнь.

Я немного нервозно кивнула.

– У нас тоже трое пропали, – неожиданно вступил в беседу ди Альберто. – Они были известными искателями приключений на свои… о, простите, принцесса! В клане решили, что ни просто получили то, что искали, и не придали особо значения.

– И у нас двое исчезли, – добавил один из мальчиков Рихтеров. – Йоган и Грета. Исчезли полторы недели назад, но их не стали искать.

– Они встречались, но их мастера почему то решили, что пара из них выйдет неподходящая и мешали, – чуть смущенно добавил другой. – Так что думали, будто они просто сбежали, чтобы быть вместе.

Ну надо же… Вот до чего доводит наша клановая система. Клан – большая семья, со своими тайнами, со своим образом жизни. Это замкнутая общность, которая неохотно делится информацией с окружающим миром. И из за этой замкнутости складывается такая картина – множество исчезновений, которые в совокупности своей дали бы пугающий результат, рассматривались в отдельности как нечто совершенно незначительное. Если бы Де Ла Фуэнте не бросились к нам выяснять отношения, мы бы так ничего и не заметили.

Что же, иногда даже вражда приносит какую то пользу.

– Может быть совпадения, – задумчиво произнес охотник.

– А возможно части одного целого, – продолжил за него принц. – И тогда принцесса Клио и права в своих опасениях. Возможно, не важно какой именно вампир, важно, что просто вампир. И это уже больше всего смахивает на катастрофу.

– Согласен, – кивнул Оливер Блэк. – Кто бы это ни был, нужно их найти.

– Их? – уточнил Алехандро.

Я была удивлена. Они только что готовы были убить друг друга, а теперь общаются если не по дружески (до этого не дошло, и хорошо, иначе я бы почувствовала, что попросту схожу с ума), то уж точно как деловые партнеры, уже неплохо сработавшиеся. Я таких метаморфоз не понимала.

– Та игрушка, которую принесла нам принцесса, одна из тринадцати. Еще как минимум дюжина недоумков может ходить по этому городу со страстным желанием нашпиговать серебром любого встреченного вампира, – с кривой усмешкой пояснил охотник.

– Плохо, – констатировал принц.

– Очень плохо, – вздохнул ди Альберто.

С обоими мужчинами я была полностью согласна.

– Если я выдвину предложение собрать Коронный совет, что вы ответите, принцесса Клио? – неожиданно спросил меня Де Ла Фуэнте.

Быстрый переход