Изменить размер шрифта - +

– Нас ожидают большие неприятности, сородичи, – медленно начал Де Ла Фуэнте. – В город пришли охотники, которые не считают нужным подчиняться Договору. Они вооружены и не щадят никого из нас, не обращая внимания, кто соблюдает закон, а кто нет. В клане Де Ла Фуэнте уже есть больше десяти пропавших. Погиб Хорхе Сото.

Новость о смерти Черного Хорхе добавила словам принца веса. О силе и умелости его подручного едва ли сказок не сочиняли, поэтому то, что его кто то убил, произвело на старых и многое повидавших за жизнь вампиров сильное впечатление.

Каждый озвучил свои потери… И если отдельно друг от друга все это могло походить на прискорбные, но все же случайности, то суммарно ситуация все больше начинала походить на катастрофу, иначе и не скажешь. Замкнутость кланов, когда любая информация, что важная, что нет, не выходила за пределы резиденции, нас подвела. И сильно подвела.

Я же молчала. У де Ритер потерь не было. Ни единого пропавшего, ни единого убитого. И сейчас, думаю, многие обратили внимание, что единственным, кто подвергся нападению в моем клане, являлась я сама.

На стол лег пластиковый пакет, с запечатанной в него пулей.

– Это вчера едва не оказалось в голове принцессы Клио, – пояснил принц Алехандро.

Шепот ди Альберто «да уж лучше бы в нее всю обойму разрядили» все предпочли проигнорировать, я в том числе.

Первой в руки пулю взяла Ли.

– Серебро… Что говорят охотники?

После того, как женщина выпустила из рук пакет со снарядом, чуть не оборвавшим мое бренное существование, осмотрели по очереди пулю все главы кланов.

Напряжение повисло в воздухе, как тот меч из священной книги.

– Блэк уверяет, что они ничего общего с происходящим не имеют, и готов оказать нам любое содействие, – с удовлетворением ответил мужчина, похоже, для него лояльность охотников казалась чем то вроде личного достижения. – К тому же на пуле неизвестное клеймо, которое не используют их оружейники.

– Слова охотника, – недовольно поморщился Коннор. К нашим исконным врагам он предпочитал относиться так же, как и два века назад: не доверять даже в малости и истово ненавидеть. Остальные были не настолько закоснелыми и не спешили вешать всех собак на Оливера Блэка и его коллег.

– У нас нет повода не верить Блэку, – осадил его принц Тадеуш. – Он один из наиболее ярых сторонников мирного сосуществования людей и вампиров.

– Именно, – спокойно кивнула Ли. Ее голос звучал неспешно и размеренно, напоминая о течении той великой реки, на берегах которой более четырех сотен лет назад родилась Цю Лянь. – Если Блэк говорит что то, значит, так оно и есть. Он честен одинаково и с врагами, и с друзьями. С ним приятно иметь дело.

– И все же… – развел руками принц Грегори, но продолжать не стал.

– Охотники и «дневные» полицейские уже усилили патрулирование улиц, – сказал Де Ла Фуэнте.

Это заявление было встречено с одобрением. Вампиры за годы мира ослабели, наши младшие не знали опасности, не привыкли драться за выживание, а смерть для них стала чем то из разряда несбыточного. Мир для новых вампиров стал доброй сказкой.

Я поежилась. Плохо. Все очень и очень плохо. То, что Оливер Блэк и другие главы охотников послали своих людей искать опасных чужаков – это конечно лестно, но то, что это принесет реальную пользу, вызывало сильные сомнения. Охотники – это оружие для борьбы с вампирами и только с вампирами. Все их инстинкты заточены на то, чтобы выследить и убить очередного «крововососа», а не своего товарища по оружию. Пусть и наплевавшего на Договор.

– Не поможет, – подала голос я.

– Почему вы так решили, принцесса Клио? – первой спросила Цю Лянь, не давая мужчинам сказать мне какую то грубость.

Быстрый переход