– Мистер председатель!
Ганн уже поднимал руку, но Рикмен опередил его. Он вскочил, вытянув руку и оттопырив палец.
– Это чудовищно! Разве свидетель имеет право поучать нас, как выполнять свой долг? Разве он должен...
Молоток Гаррисона строго опустился на трибуну, прервав Рикмена на полуслове.
– Мистер Рикмен, можно ли снова напомнить Вам, что у нас не заседание суда, и ходом нашего расследования распоряжаюсь я. Доктор Макгилл еще раз сформулировал смысл и задачу нашей Комиссии намного точнее и аккуратнее, чем вчера во время открытия. Вчера я предупреждал, что тактика враждебности, которую мы с вами наблюдаем, недопустима. Я вынужден это повторить.
Воцарилось молчание.
Дэн Эдвардс лихорадочно записывал.
– Ну и ну, ну и ну! Наконец‑то неплохая информация.
Он вырвал листок из блокнота и вручил юнцу позади него.
– Доставь это в редакцию как можно скорее.
Гаррисон отложил молоток в сторону.
– Доктор Макгилл, Вы говорили, что управление шахты встречалось с городским советом Хукахоронуи в пятницу, пятого июля, днем.
– Нет, сэр. Я сказал, что на нашей встрече утром мы договорились об этом. На самом деле встреча в пятницу не состоялась.
– Почему?
– Троих членов совета в тот день не было в городе, поэтому невозможно было собрать кворум. Встреча состоялась на следующее утро – в субботу.
– То есть полдня было потеряно.
– Да, сэр.
Макгилл, казалось, колебался.
– Я и мистер Бэллард обсуждали, надо ли ставить в известность двух членов совета, которые оставались в городе, и решили, что не надо. Мы рассудили, что столь важную информацию надо сообщить всему совету; мы не хотели дважды повторять столь сложную историю.
– Значит, Вы встречались в субботу?
– Да, сэр. Был еще один человек, присутствовавший по моей просьбе.
– Да, и кто же это был?
– Мистер Тури Бак. Хочу подчеркнуть, что я не досидел до конца, ушел с половины.
Гаррисон наклонился вперед и спросил Рида:
– Мистер Бак в зале?
– Да, мистер председатель.
Рид повернулся в кресле.
– Вы не могли бы выйти сюда, мистер Бак?
Тури Бак прошел вперед и встал перед трибуной.
– Присутствовали ли Вы в продолжение всей встречи, мистер Бак? – спросил Гаррисон.
– Да, сэр, присутствовал.
Его голос звучал уверенно.
– Тогда Вы можете сменить доктора Макгилла в свидетельском кресле.
Макгилл спустился и прошел к своему месту, подмигнув по пути Бэлларду.
8
Гаррисон спросил:
– Мистер Бак, не родственник ли Вы знаменитого соотечественника, сэра Питера Бака?
Улыбка появилась на приветливом лице Тури.
– Нет, сэр.
– Понятно.
Гаррисон придвинул к себе блокнот.
– Не могли бы Вы сказать, кто присутствовал на встрече?
– Там были Йе... мистер Бэллард и мистер Камерон с шахты. Был доктор Макгилл. Были также мистер Хьютон, мэр, и мистер Петерсен – то есть Джон Петерсен – и Эрик Петерсен, мистер Уоррик и миссис Сэмсон.
– Последние пять – члены совета?
– Да, сэр.
Гаррисон сверился со списком.
– Разве мистер Квентин не присутствовал?
– О да, он был там. Я забыл про него.
– Что же, мистер Бак, наверное, Вы могли бы рассказать нам, что происходило на встрече.
Тури нахмурился.
– Она началась с того, что доктор Макгилл рассказал о своих наблюдениях. Из того, что я слышал, находясь там, могу утверждать, что говорил он то же самое, о чем рассказывал на встрече на шахте в пятницу. Он сказал им, что существует опасность обвала, и объяснил, почему.
– Как они отреагировали?
– Они не поверили ему. |