Изменить размер шрифта - +

– Да. По образу и подобию первого Престейна.

– Вот как?

– Вы, безусловно, помните, – он гордился, что начало семейного состояния было заложено на черном рынке во время Третьей Мировой войны.

– Во время Второй, Формайл. Но лицемеры из нашего клана его не признают. Его фамилия Пэйн.

– Не знал.

– А какова была ваша несчастная фамилия, до того, как вы сменили ее на «Формайл»?

– Престейн.

– В самом деле? – Убийственная улыбка василиска обозначила точное попадание. – Вы претендуете на принадлежность к нашему клану?

– Я предъявлю свои права позже.

– Какой степени?

– Скажем… кровное родство.

– Любопытно. Я чувствую в вас определенную слабость к крови, Формайл.

– Это семейная черта, Престейн.

– Вам нравится быть циничным, – заметил Престейн. – Впрочем, вы говорите правду. Нас всегда отличала пагубная слабость к крови и деньгам. Это наш порок. Признаю.

– А я разделяю его.

– Влечение к крови и деньгам?

– Да. Страстное влечение.

– Без милосердия, без снисхождения, без лицемерия?

– Без милосердия, без снисхождения, без лицемерия.

– Формайл, вы мне по душе. Если бы вы не претендовали на родство с моим кланом, я бы вынужден был принять вас.

– Вы опоздали, Престейн. Я уже принял вас. Престейн взял Фойла под руку.

– Хочу представить вас моей дочери, леди Оливии. Вы разрешите?

Они пересекли залу. В Фойле бурлило торжество.

– Он не знает. Он никогда не узнает.  Затем пришло сомнение. Но и я никогда не узнаю, если он когда‑нибудь узнает. Это не человек – сталь. Вот кто мог бы поучить меня самообладанию.  Со всех сторон Фойла приветствовали знакомые.

– Вы дьявольски ловко провели всех в Шанхае.

– Чудесный карнавал в Риме, не правда ли? Слышали о появившемся на Испанской Лестнице Горящем Человеке?

– Мы искали вас в Лондоне.

– У вас был божественный выход, – сказал Гарри Шервин‑Вильямс. – Вы перещеголяли нас всех. По сравнению с вами мы выглядели, как распроклятые приготовишки.

– Не забывайтесь, Гарри, – холодно отчеканил Престейн. – В моем доме не принято выражаться.

– Извините, Престейн. Где теперь ваш цирк, Формайл?

– Не знаю, – беззаботно ответил Фойл. – Одну секунду.

Вокруг мгновенно собралась толпа, улыбаясь в предвкушении очередной выходки. Фойл достал платиновые часы и со щелчком откинул крышку. На циферблате появилось лицо слуги.

– Эээ… как вас там… Где вы сейчас находитесь?

– Вы приказали нам обосноваться в Нью‑Йорке, Формайл.

– Вот как? И?..

– Мы купили Собор Св.Патрика, Формайл.

– А где это?

– На углу Пятой Авеню и бывшей Пятидесятой улицы. Мы разбили лагерь внутри.

– Благодарю. – Формайл захлопнул часы. – Мой адрес: Нью‑Йорк, Собор Святого Патрика… Одного не отнимешь у запрещенных религий – по крайней мере, строили такие церкви, в которых может разместиться цирк.

 

 

* * *

 

Оливия Престейн восседала на троне, окруженная поклонниками. Снежная Дева, Ледяная Принцесса с коралловыми глазами и коралловыми губами, царственная, недосягаемая, прекрасная. Фойл посмотрел на нее раз. И тут же в замешательстве опустил глаза перед ее слепым взглядом, который различал лишь электромагнитные волны и инфракрасный свет.

Быстрый переход