– Вот и другая на севере. Очень близко. Очень. Сейчас! Земля всколыхнулась.
– И взрывы, Формайл… Не просто облака света – ткань, плетенье, паучья сеть перемешавшихся красок. Так прекрасно, будто изысканный саван.
– Так оно и есть, леди Оливия, – отрезвляюще заметил Фойл.
– Вы боитесь?
– Да.
– Тогда убегайте.
– Нет.
– В вас сидит дух противоречия.
– Не знаю. Я испуган и тем не менее не уйду.
– Вы нагло выкручиваетесь. Бравируете рыцарской отвагой? – Хрипловатый голос зазвучал язвительно. – Только подумайте, Галахад… Ну сколько времени нужно, чтобы джантировать? Через считанные секунды вы можете быть в Мексике, Канаде, Аляске. В полной безопасности. Там сейчас наверняка миллионы людей. В городе, вероятно, никого кроме нас и не осталось.
– Не каждый может джантировать так далеко и так быстро.
– Значит, мы последние из тех, кто идет в расчет. Почему вы не бросите меня? Ведь меня скоро убьют. Никто не узнает, что вы струсили и задали стрекача.
– Дрянь!
– Ага, вы злитесь. Что за грубый язык. Это первый признак слабости. Почему же вам не применить силу и в моих же интересах унести меня? Это был бы второй признак.
– Будь ты проклята!
Он подступил к ней вплотную, яростно сжав кулаки. Она коснулась его щеки холодной спокойной рукой. Фойл снова ощутил электрический удар.
– Нет, слишком поздно, мой милый, – тихо произнесла она. – Сюда летит целый рой красных мазков… ниже, ниже… ниже… прямо на нас. Нам не спастись. Теперь – быстро! Беги! Джантируй! Возьми меня с собой. Быстро! Быстро!
Он схватил ее. – Дрянь! Никогда!
Он сжал ее, нашел мягкий коралловый рот и поцеловал. Он терзал ее губы и ждал конца.
Ничего не произошло.
– Надули! – воскликнул он.
Она рассмеялась. Фойл вновь поцеловал ее, и, наконец, заставил себя разжать объятья. Она глубоко вздохнула, затем снова засмеялась, сверкая коралловыми глазами.
– Все кончено, – сказала она.
– Ничего еще не начиналось.
– Ты имеешь в виду войну?
– Войну между нами.
– Так пусть же будет война! – неистово проговорила она. – Ты первый, кого не обманула моя внешность. О, боже! Скука обходительного рыцарства и сладенькая любовь к принцессе. Я не такая… внутри. Не такая. Не такая. Нет. Да здравствует свирепая, жестокая, беспощадная война между нами. Не побеждай меня… – уничтожь!
Внезапно она снова стала леди Оливия, надменная снежная дева.
– Боюсь, что обстрел прекратился, мой дорогой Формайл. Представление окончено. Что за восхитительная прелюдия к Новому Году, не правда ли? Спокойной ночи.
– Спокойной ночи?! – откликнулся тот.
– Спокойной ночи, – повторила она. – Право, любезный Формайл, неужели вы столь неотесаны и не замечаете, что мне надоели? Можете идти.
Фойл заколебался, судорожно пытаясь найти нужные слова. Затем повернулся и, пошатываясь, вышел из дома. Он дрожал от возбуждения и брел, как в тумане, едва осознавая беспорядок и смятение вокруг. На горизонте полыхали огненные языки пламени. Взрывные волны так разворошили атмосферу, что до сих пор то и дело со свистом налетали шквалы ветра. Многие здания были повреждены – стекло разбилось, сталь покорежилась, карнизы обвалились. Город был полуразрушен – несмотря на то, что избежал прямых попаданий.
Улицы его пустовали. Все население Нью‑Йорка джантировало в отчаянных поисках найти безопасность… на пределе своих возможностей… на пять миль, на пятьдесят, на пятьсот. |