Сапоги для верховой езды были
блестящими и гладкими. Ее волосы были собраны в низкий маленький хвостик черной
бархатной лентой. На ее руках были мягкие лайковые перчатки.
Дерек взглянул на нее без каких-либо эмоций на лице и коротко сказал:
- Заметное улучшение.
Она хотела отхлестать его своим арапником. Она сгребла пригоршню пышной
гривы Зафиры и запрыгнула в седло без его помощи. Она поскакала, предоставляя кобыле
свободу действий. Когда они добрались до низкого забора, она позволила кобыле его
перепрыгнуть, закрыв свои слезившиеся глаза, пока копыта не оказались на другой
стороне.
Дерек добрался до них, подгоняя Мустафу. Он взял поводья Зафиры и заставил
кобылу остановиться:
- Это чертовски хороший способ сломать свою шею, - зло выпалил он.
- Думала, ты хотел, чтобы я прыгнула.
- Значит, тебе надо научиться, как это нужно делать.
- Тогда прекрати орать и научи меня.
Так начались ее уроки.
Но ежедневные уроки занимали лишь минуты. Остальное время она бездельничала,
шатаясь по дому, как бездомное привидение, ища, чем бы себя занять.
Однажды после обеда она поднималась по лестнице, ведущей на чердак. Когда она
открыла дверь, то встретилась с удушливым облаком пыли.
Чердак был заставлен и тянулся вдоль всего дома. Потолок был с наклоном, но
взрослый человек мог пройти не сгибаясь. Это было единственное помещение во
владении, которое не было безукоризненно чистым.
Спустившись вниз к Дейзи в кладовку, она взяла веник, совок, тряпку и другие и
другие чистящие средства и направилась наверх.
Через час ее прервало разъярённое:
- Что, черт возьми, ты делаешь?
Она быстро развернулась. Дерек занимал дверной проем, сокрушенная Дейзи
стояла за ним:
- Мне пришлось сказать ему, Карен. Я знала, что он бы не хотел, чтоб ты была
здесь, делая всю эту уборку и …
- Достаточно, Дейзи. - прервал Дерек. Она незаметно исчезла внизу, оставляя их
наедине. Пыль вращалась на солнечном свете, проникающие через запотевшие стекла,
которые она еще не успела протереть.
Она оперлась на древко метлы и агрессивно посмотрела на него. С волосами,
забранными наверх шарфом и пятном грязи на носу, она выглядела так великолепно, что
Дерек не знал, то ли взять ее в руки и целовать, пока она не ослабнет, то ли перекинуть ее
через колено и отшлепать ее по затянутой в джинсы попке.
- Ну и что ты делаешь?
- На что, это похоже, как думаешь?- огрызнулась она.- Я убираю чердак.
- Карен,- сказал он, теряя терпение.- У меня есть работники, которые могут убрать
на чердаке, мне не надо, чтобы этим занималась моя жена.
- Ну, может твоей жене надо это делать. Может она думает, что так может
отрабатывать свою зарплату, платить за машину, одежду, еду и т.д.
Он освободил дверной проем одним из тех обманчиво ленивых движений, которые,
она знала, маскируют растущий гнев:
- Что это значит?
- Это значит, что я чувствую себя неудобно, живя так. |