Изменить размер шрифта - +
  -  Я  уже  был  практически  готов  подняться  наверх  и  выдернуть  тебя  из

кровати, лентяйка. Такой великолепный день, и я хотел показать тебе ферму. Ты хорошо

спала?

Без колебаний, он подошел к ней, заключил в объятия и целовал до тех пор, пока

она не стала задыхаться.

- Доброе утро, - сказал он ей в губы, прежде чем поднять голову.

Это  было  слишком  для  прохладной  терпимости,  с  которой  она  собиралась

обращаться  с  ним.  Ее  ноги  превратились  в  желе,  а  голос  вышел  хриплым,  когда  она

ответила:

- Доброе утро.

Он  был  одет  в  свободную  белую  рубашку,    расстегнутую  до  середины  груди,  и

брюки  для  верховой  езды  цвета  хаки.  Она  не  знала  никого,  кто  бы  носил  брюки  для

верховой езды. Она была уверена, что никто не носит их так самоуверенно, как Дерек.

Чрезвычайно отполированные коричневые кожаные сапоги обрамляли его ноги до

колен.  У  брюк  для  верховой  езды  бы  кожаные  вставки  на  внутренней  стороне  бёдер.  С

растрепанными ветром волосами и румяными щеками он выглядел великолепно.

Он провел ее через зал с большим пианино в одном углу и мраморным камином в

другом. Они зашли в столовую, где Король Джордж чувствовал бы себя как дома. Карен

знала, что она, должно быть, открыла рот от изумления. Она была в исторических домах,

которые не были и близко так роскошно обставлены и декорированы, как этот.

- Обычно утром я не ем много, - сказал Дерек. - Только фрукты и круассаны. Если

хочешь, Дейзи может приготовить яйца или вафли…

-  Нет,  все  это  замечательно  выглядит,  -  сказала  она,  когда  он  усадил  ее

перпендикулярно  его  стулу  во  главе  тридцатифутового  стола.  В  середине  стола  в

хрустальной вазе стояли свежие цветы.

И одна красная роза рядом с ее столовым прибором.

Он взял цветок на длинной ножке, поцеловал его и передал ей:

- Добро пожаловать домой, Карен.

Взяв розу и бессознательно поднеся к губам, будто ловя его поцелуй, она ответила:

- Спасибо.

Фарфор и серебро были очень дорогими. Она бы никогда не наслаждалась этим так

естественно,  как  Дерек,  когда  обслуживал  ее,  накладывая  еду  из  тарелки  с  фруктами  и

ароматных  корзинок  с  домашними  булочками.  Он  налил  ей  дымящийся  кофе  из

серебряного кофейника. Несколько мгновений они ели молча.

Она отпивала из своей кофейной чашки, когда он спросил:

- Ты ездишь верхом, Карен?

- Да. По крайней мере, пробовала. Чуть-чуть.

-  Хорошо,  -  сказал  он,  широко  улыбаясь.-  Я  подберу  тебе  лошадь.  Надеюсь,  она

тебе  понравится.  Мустафа  был  неугомонным,  учитывая  как  долго  меня  не  было.  Этим

утром я обеспечил ему хорошую тренировку.

- Мустафа?

- Один из моих жеребцов. Ты встретишь его позже. Он один…

- Ты спал со мной прошлой ночь? - Быстро перебила она.

Его нож коснулся кромки тарелки для хлеба, и он медленно опустил его.

Он с вызовом посмотрел на нее:

- Да.

Быстрый переход