И вот пока чашка потихоньку наполняется, она съедает покупное песочное печенье, другим угощает пса. Потом переходит в кабинет, убирает папки по местам, проверяет автоответчик. Звонила незнакомая женщина, у ее дочери лишний вес. Джоди перезванивает, объясняет, что с отклонениями пищевого поведения не работает, и надиктовывает телефоны коллег из списка, который держит в ящике стола. Забыв о кофе, она ходит из комнаты в комнату, поправляя мебель и собирая мусор с ковров. Потом находит тряпку и «Лимонный Пледж» и принимается вытирать пыль и полировать поверхности. В какой-то момент ее мысли возвращаются к письму, Джоди даже замечает в себе какую-то реакцию, раздражение, которое заставляет ее бросить тряпку и взяться за телефон.
– Так, – начинает она, – что это за письмо от Гарри?
– Джоди, – отвечает он, – я собирался тебе позвонить.
– Не помешало бы . Как ты такое допустил?
– Гарри прислал тебе письмо?
– Мне отдал его какой-то парень в холле.
– И что там?
– Боже мой, Тодд. Что я должна съехать.
– Господи, – отвечает он, – это ошибка. Этого не должно было произойти.
– Разумеется, ошибка. Очень досадная.
– Джоди, послушай. Насколько я знаю, Гарри должен был дождаться, пока я с тобой не поговорю.
– О чем?
– Мне жаль, что приходится это делать, правда. Но ты, разумеется, понимаешь, что выбора у меня нет. Я не могу себе позволить содержать эту квартиру. Да и выглядит это сомнительно. Пойми, прошу тебя.
– Ты шутишь.
– Но чтобы ты узнала обо всем из письма… Я так не хотел.
– Тодд, что происходит? Что за игру ты затеял?
– Джоди, послушай. Знай, что из-за мебели я мелочиться не буду. Что захочешь – твое. Если нужно, забирай все. Пусть будет у тебя.
– Тодд, что на тебя нашло? Приди в себя. Я не уеду . Да ты и сам не хочешь , чтобы я уезжала. Подумай об этом. О том, сколько мы прожили вместе.
– Джоди, будь благоразумна. Ситуация изменилась.
Джоди сбрасывает звонок, кладет трубку, отходит от телефона подальше. Что значит у него нет выбора? Тодд всегда преувеличивает вес обстоятельств, складывает с себя ответственность, делает вид, будто его жизнь зависит не от его решений, а от некой неподвластной ему силы – вот как он оправдывает свое ужасное поведение. Ей, конечно, известно, что он хочет купить еще одно офисное здание; Тодд уже несколько лет об этом говорит. Это будет его новый серьезный проект, может, последний, который обеспечит его уже на всю жизнь. Не четырехэтажная переделка с крошечными клетушками, сдаваемыми владельцам мини-стартапов и предприятий, находящихся в затруднительном положении. Он задумал нечто более крупное и глобальное – здание на видном месте – и думает, что сможет этого добиться, выгнав ее из квартиры и продав ее. Их общую квартиру с видом на озеро, бамбуковым полом и огромными комнатами, со встроенным шкафом в спальне, столешницей с венецианской мозаикой, кухонными приборами из нержавеющей стали и сраной встроенной кофемашиной. Какое кому уж дело до белой женщины средних лет и еще молодого золотистого ретривера, которые по воле судьбы здесь проживают. Вскоре их тут не станет.
…Через некоторое время звонит Дин, она в таком отчаянии, что берет трубку.
– Дин, – начинает Джоди, – извини, что не перезванивала. Думаю, ты понимаешь, каково мне.
– Понимаю, – отвечает он. – Прекрасно понимаю.
– Могу представить, что и тебе нелегко. Я о тебе думала.
– И я о тебе тоже. |