Чио рассмеялась.
— О, глупая фальшивая эльфийка, если мы смогли построить станцию, то неужели ты думаешь, что мы не сможем управлять ее включением и выключением?
— Они работают вместе с китайцами? — До сих пор Тинкер почему-то считала, что они просто снабжают китайцев информацией. Но едва она сама произнесла это, как ей самой стало ясно: их сотрудничество зашло гораздо глубже.
— Я говорил тебе, что некоторые из нас застряли на Земле на много сотен лет, — тихо сказал Рики. — Многие из ментальных способностей кицунэ — например, умение читать мысли — не требуют наличия магии. Они проникли в китайское правительство до самого высочайшего уровня. Они настояли на строительстве ворот.
Тинкер нахмурилась.
— Ворота были полностью проектом они? А как же колония на альфе Центавра?
— Нет там никакой колонии, — ответил Рики. — Это изощренная иллюзия, придуманная тэнгу и кицунэ. Ворота — не что иное, как большая коробка фокусника, из которой мы вытаскиваем кроликов.
Трудность общения с записными врунами состоит в том, что никогда не узнаешь, когда они говорят правду. Тинкер не могла поверить, что действовавшая двадцать один год колонизационная программа была фикцией.
— Но куда же, черт возьми, направляются корабли колонистов?
— Не знаю, — пожал плечами Рики. — Мы надеялись, что они попадут на Эльфдом или, на худой конец, на Онихиду, но их нет ни там, ни тут. Мы не знаем, для какой звездной системы спроектировал ворота твой отец, поэтому выбрали одну для средств массовой информации. Насколько мы знаем, корабли могут находиться либо на той стороне галактики, либо в четвертом измерении здесь, на Земле. В любом случае, в них много пустых грузовых отсеков — мы должны были пропускать их через ворота, чтобы подтвердить отправку.
— Значит, корабли ушли без запасов продовольствия на двадцать лет? — Тинкер смотрела на него в ужасе. Лейн и астрономы так много рассказывали ей о колонистах, что они стали ей близкими незнакомцами. — Но это же убийство!
— Мы не знаем даже, удалось ли этим несчастным пережить прыжок. Если они попали в окрестности черной дыры или какой-нибудь экзотической звездной системы, типа красной новой или белого карлика, то все запасы в мире не могли бы спасти им жизнь.
— Но… но… но все эти положительные репортажи из колонии?
— Первое время нам незачем было беспокоиться о репортажах — альфа Центавра находится в нескольких световых годах отсюда. А потом мы разместили на сверхдальней орбите спутник со специальными корректорами — он и моделировал поддельные репортажи из колонии. Пекин посылает сигнал на спутник, а тот передает его обратно на Землю в широком диапазоне: лови и слушай!
Тинкер заметила пристальный взгляд Чио — так смотрит охотник, увидевший добычу, — и принялась перемножать числа.
— Держись подальше от моего мозга, сучка!
Рики собрал грязную посуду и вручил кицунэ:
— Займи себя делом.
Они смотрели, как Чио уносит тарелки.
— Если тебе будет от этого легче… Все первые колонисты были тэнгу и кицунэ. Они знали, на что идут. И первые несколько лет мы посылали им грузы. Они были нашей семьей. Но Томтом решил, что это пустая трата пищи и товаров. Он перенаправил грузы на Онихиду, где смерть от голода — обычное дело.
— Но ведь с тех пор каждые пять лет отправлялись корабли, полные людей!
Рики печально кивнул:
— Да, это так.
КОНЕЦ ИГРЫ
Первая ступень «плана» была проста: закончить раньше срока. Наверняка в последний, двадцать первый день, Томтом сам заявится сюда. |