Изменить размер шрифта - +

Добравшись до самого верха, он с удовольствием уселся на пол площадки. Он прислонился к ограждению и почувствовал прохладу обдувавшего спину ветерка.

Чтобы насладиться им, Уэнтик снял белый халат.

Пока восстанавливалось дыхание, появился озноб; он встал на ноги и оглядел долину.

Доминирующее положение занимала темная громада тюрьмы. На расстоянии и с высоты она выглядела уродливой и старой, грязные бетонные стены отражали рассеянный свет затянутого сплошной облачностью неба со скучной монотонностью, которую Уэнтик находил отвратительной. Крыша была деревянной, окрашенной или покрытой чем‑то, что выглядело темно‑коричневыми полосами. С интервалом двадцать метров по периметру на крыше были сооружения, напоминавшие брошенные сторожевые будки.

Всмотревшись в южный горизонт, Уэнтик пытался обнаружить край долины, этого района Планальто, инстинктивно чувствуя себя еще большим пленником в ее унылой безмерности, чем в камерах. Верхом этого неприятного чувства, даже помимо самого факта разрыва времени, если принимать на веру объяснение Масгроува о природе района, который силен и сам по себе, было ощущение замкнутости, смириться с которой труднее всего.

Он окидывал взглядом долину и ощущал безнадежную оторванность от реальности. Отсюда не было выхода. Во всех направлениях взору представала только бесконечная равнина. Лишь на востоке в облике долины было какое‑то отличие. Создавалось впечатление, что там растительность имеет более темный тон, но это могло быть всего лишь иллюзией, связанной с тенью облаков. Более темное пятно находилось слишком далеко, чтобы сказать о нем что‑то определенное.

Уэнтик стал ощущать легкую вибрацию платформы и вцепился в тонкие трубки ограждения; кроме них от падения с шестидесятиметровой высоты его ничто не защищало. Он поглядел вниз сквозь решетчатый настил площадки и увидел фигуру в серой униформе, упорно карабкавшуюся по ненадежной лестнице.

Эстаурд? Зачем он последовал за ним на верх?

Его первой мыслью было возобновление допроса. Но Эстаурд окончательно отвязался от него еще вчера. У него уже нет ни молчаливой поддержки, ни сочувствия его людей; в любом новом действии теперь ему придется полагаться только на себя.

Уэнтик решил не гадать.

Он снова сел и расслабился, опершись спиной об ограждение. Он ждал прибытия Эстаурда.

 

* * *

 

Эстаурд преодолел последнюю ступеньку‑скобу и тяжело опустился на настил площадки возле Уэнтика.

– Элиас, – сказал он, еще не отдышавшись, – я рад, что мы одни.

Уэнтик слегка поморщился. До прибытия сюда большинство коллег обращались к нему по фамилии. Заискивающее «Элиас» Эстаурда было ему неприятно.

Он бросил на него взгляд.

– Что вам нужно?

– Полагаю, то же, что и вам.

Он еще тяжело дышал, но даже не пытался расстегнуть ворот кителя.

– Мне не было нужно, чтобы вы залезли сюда ко мне, – подчеркнуто резко сказал Уэнтик.

– Виноват. Я увидел, что вы пошли в долину и решил воспользоваться благоприятной возможностью кое‑что обсудить.

– Что‑то еще надо обсуждать?

Эстаурд сунул руку в карман кителя и вытащил полоску прозрачной бумаги. Она была мятой и грязной. Внутри все еще лежал тот цветной кинокадр.

Он подержал его над краем площадки и отпустил.

– Кое‑что вроде этой фотографии реактивного. Причины вашего здесь присутствия. Что нам дальше делать. У меня нет уверенности.

Его рука снова полезла в карман.

– Что как вы намерены выбираться из этого места? – спросил Уэнтик.

– Не знаю. Полагаю, на вертолете.

Уэнтик взглянул в сторону летательного аппарата, почти скрытого громадой тюрьмы. Возле хвостового винта трудились двое мужчин. Может быть приводят машину в состояние готовности к полету?

– Нынче утром я застал там Масгроува.

Быстрый переход