|
Где? Вот он отвернулся и стал уходить с пляжа.
К ней подошел матрос:
— Вертолет готов, миссис Флеминг.
Диана выкинула из головы светловолосого незнакомца.
— Я только схожу попрощаюсь с мистером Флемингом и вернусь.
— Хорошо, мэм.
Она спустилась с палубы, прошла через кабинет в их с мужем спальню. Ник сидел на кровати. После сердечного приступа он вынужден был больше отдыхать и сильно постарел, что очень огорчало Диану. Ник, которого она любила вот уже столько лет, стал совсем стариком. По иронии судьбы, сама Диана, которая была всего на шесть лет его младше, выглядела гораздо моложе своих лет из-за той операции по пересадке кожи на лице.
— Ты вернешься завтра? — спросил он, когда она подошла к нему.
— Да, если только врач не успеет сделать все сегодня, в чем я сомневаюсь. Когда я была у него в прошлый раз, он сказал, что в следующий визит сделает небольшую операцию на деснах. Я заказала на ночь номер в «Хасслере». — Она наклонилась и поцеловала его. — Как ты себя сегодня чувствуешь? — спросила она.
— Прекрасно. Но я буду по тебе скучать.
— А я по тебе, милый. Но я скоро вернусь. Когда мы отправимся на Мальту?
— Завтра, как только ты вернешься. Я уже увидел здесь все, что хотел увидеть.
— Отлично. Я никогда не была на Мальте. — Она стиснула его руку и улыбнулась. — До свидания, любовь моя. До завтра.
— До свидания, любимая.
Она подошла к двери и обернулась, чтобы еще раз взглянуть на мужа. Он поднял свою правую руку и скрестил на ней пальцы. Этот простой и даже глупый тайный знак любви, изобретенный им много лет назад, никогда не терял для нее своего значения.
Она тоже скрестила пальцы на руке, послала воздушный поцелуй, вышла из каюты и поднялась на корму, где ожидал вертолет, готовый вылететь в Тунис.
Едва часы пробили час ночи, как Диана вдруг резко села на постели в своем номере в римском отеле «Хасслер».
Вернер Герцер!
Это имя пришло к ней во сне, и оно ассоциировалось с лицом человека, которого она видела с палубы яхты. Он стоял на пляже и разглядывал в бинокль «Сизпрей». Лейтенант Вернер Герцер!.. Сколько раз она видела его в зале «Семирамиды» потягивающим пиво и плотоядно косящимся на танцующих обнаженных шоу-герлз! Вернер Герцер, служивший у генерала фон Штольца командиром расстрельной команды! Человек, которому нравилась его работа…
Зачем понадобилось Вернеру Герцеру наблюдать в бинокль за «Сизпрей»?
Она все поняла, и ее охватила паника.
Включив свет, она схватила телефонный аппарат.
— Восьмой номер, — сказала она в трубку. — Быстрее!
Она едва удерживалась от крика нетерпения и тревоги, пока ждала ответа.
— Да? — раздался в трубке заспанный голос Грегори Хардвика. Этот шотландец пилотировал личный самолет Флеминга, на котором Диана прилетела из Туниса в Рим.
— Грег, это миссис Флеминг. Одевайтесь и как можно скорее спускайтесь в вестибюль! Мы должны немедленно отправиться назад в Тунис!
— Но…
— Никаких вопросов! Делайте, что вам говорят!
Она швырнула трубку на аппарат и вскочила с постели. Диана, которая всегда отличалась вежливостью в общении с подчиненными, теперь была слишком напугана, чтобы выбирать выражения. Она бросилась в ванную, моля Бога о том, чтобы ее тревога оказалась беспочвенной.
Но, с другой стороны, она знала, зачем Вернер Герцер наблюдал в бинокль за яхтой!
* * *
Когда они поднялись по трапу самолета в аэропорту «Фьюмичино», Диана сказала:
— Свяжитесь по рации с капитаном Грантом. |