Изменить размер шрифта - +

— Я главный инженер, — закричал он, обращаясь к вооруженным мужчинам, женщинам и детям. — Знаю, чего вы хотите! Я покажу вам все.

К нему подошел мужчина, поднял пистолет и выстрелил в лицо. Остермана отбросило назад, и бледная тень метнулась в сине-розовой вспышке.

— Ложитесь, — сказал Мак Дэвиду и Кэролайн. — Кэти, сними проклятую штуку с мольберта и принеси нам.

Кэти посмотрела на картину.

— А ее… можно поднять?

— Делай, что говорят!

Стрельба в комнате продолжалась, людей отбрасывало на стены, разрывало на части. Современные пули разносили тела на куски.

Пациенты и персонал разбегались в разные стороны, пытаясь выскочить в двери, находящиеся в разных концах комнаты. Мак отметил, что класс — какая дисциплина! — выполнил приказ Дэвида: вся группа успела подняться наверх, где было сравнительно безопасно.

— Выходим через заднюю дверь, — сказал Мак Кэролайн и Дэвиду. — Это наш единственный шанс!

Теперь он уже не сомневался, что они у него в руках.

Однако Дэвид колебался, и Мак ударил его ладонью по голове — не слишком сильно, но так, чтобы напугать.

— Извини, док, но нам нельзя медлить! Вперед!

Они побежали к задней двери.

— Нам нужно найти работающую машину, в противном случае мы погибнем, — сказал Мак, как только они оказались снаружи.

— Мы не можем уйти. Не имеем права отказаться от миссии!

— Дэвид, я на вашей стороне, так что выслушай меня. Если вы умрете, ваша миссия провалится. Если уцелеете, у вас будет шанс сюда вернуться, когда здесь все успокоится, и завершить дело. Вперед!

Кажется, Дэвид понял и последовал за Маком. Кэролайн не отставала. Кэти прикрывала тыл, хотя Мак сомневался, что от нее будет какая-то польза.

Когда они вышли из здания, начинался рассвет. Перестрелка между охранниками, одетыми в камуфляжную форму, и горожанами продолжалась. Местным каким-то образом удалось раздобыть приличное оружие, и они были вооружены не только охотничьими ружьями и дробовиками. Мак услышал знакомый шепот «узи» и увидел, как один из охранников превратился в красный туман.

— Тут полно шальных пуль, пригибайте головы, — посоветовал он.

У них за спиной раздался звон разбитого стекла; тело Клэр Майклс рухнуло на клумбу с цветами, подпрыгнуло и осталось лежать в полной неподвижности.

— Клэр! — закричал Дэвид, бросаясь к ней.

Мак схватил его за руку.

— Ей уже не поможешь, а вы еще можете спастись. Если потребуется, я тебя вырублю, док, и утащу в безопасное место. Ты меня понимаешь?

Чуть дальше находилась парковка, забитая древними машинами охранников, у которых давно умерла электроника.

— Нам не сбежать отсюда, это невозможно, — сказала Кэролайн.

— Мы должны, — ответил Мак. — Если останемся здесь, то наверняка погибнем. Нужно уносить ноги — и эту штуку, которая так важна для вас.

Послышался возбужденный голос, ему кто-то ответил, потом раздался выстрел — стреляли из пистолета калибра 0.22.

— Стойте! — крикнул какой-то мужчина.

— Что вы несете? — пронзительно завопил другой. — Что это у вас?

Мак прицелился, поддерживая левой рукой локоть правой, и дважды выстрелил. Оба преследователя упали. Тут же из дома появились другие горожане. Они яростно ругались и беспорядочно стреляли в их сторону. Никакой дисциплины, но двигаться дальше под таким огнем становилось опасно.

У них не осталось выбора, кроме как забраться в гараж.

— Давайте, быстрее!

Дэвид и Кэролайн несли портал.

Быстрый переход