Изменить размер шрифта - +

У них не осталось выбора, кроме как забраться в гараж.

— Давайте, быстрее!

Дэвид и Кэролайн несли портал.

Тут Мак заметил еще двоих мужчин, которые огибали фасад дома. Они не спешили. Один из них поднял автоматический дробовик Бенелли и хладнокровно застрелил охранника.

— Эти двое знают свое дело, — сказал Мак. — Они умеют убивать, и нам нельзя оставаться на линии их огня.

Он вел их через парковку, забитую брошенными автомобилями, к старому гаражу. Мак знал это место так же хорошо, как любой уголок владений Эктона, и мог без труда найти старые машины, в которых не было чувствительной электроники.

Кирпичный гараж построили в том же помпезном стиле, что и особняк, и он представлял собой малоподходящее место для хранения старых грузовичков. Мак хорошо знал, что боковая дверь никогда не запирается.

Он не стал рисковать и послал вперед Кэти; когда же стало ясно, что никто не собирается в нее стрелять, последовал за ней вместе с Кэролайн и Дэвидом. Внутри столпились безмолвные тени автомобилей и грузовичков. Пара пикапов, «Бьюик Роудмастер», черный «Кадиллак» возраст которого превышал полвека, еще более старый «Крайслер» с откидным верхом и «Понтиак» из середины семидесятых.

Мак уже раньше выбрал пикап, поскольку они имели самое простое устройство и зажигание. Когда он вернулся после визита в город, то наполнил бак одного из них бензином и проверил работу аккумулятора. Теперь подвел своих пленников к этому автомобилю и распахнул дверцу.

— Они вошли сюда, — послышался голос снаружи.

— У них есть оружие? — заговорил кто-то другой.

Потом оба замолчали.

— У нас всего один шанс, — прошептал Мак. — Мы заведем двигатель и выбьем дверь. Другого варианта нет.

— Мы не сможем выехать, — возразил Дэвид. — Ворота закрыты.

— Подача энергии прекращена, поэтому ворота открываются автоматически. Так они устроены, — объяснил Мак.

— А ты хорошо знаешь это место, — заметила Кэролайн.

— Мне известно о нем все.

Когда Мак произносил эти слова, он внимательно наблюдал за Дэвидом. И ему удалось разглядеть нечто большее, чем просто недоверие к Маку Грэму. Быть может, Дэвиду известно что-то еще? Он что-то подозревает?

— Они вошли сюда, — сказал мужской голос.

Мак увидел, что в дверях появился какой-то человек, поэтому быстро посадил Кэролайн и Дэвида в кабину. За сиденьем нашлось подходящее место для портала.

— А как же я? — спросила Кэти.

— Ты поедешь в кузове.

— Нет.

Мак схватил Кэти за ворот блузки и поднял.

— Ты поедешь. И прикроешь нас, потому что эти двое понимают, что мы собираемся сделать, и будут стрелять по колесам. Ты поняла?

Двое стрелков открыли дверь гаража и осторожно вошли. Хорошие солдаты торопятся только в том случае, если у них нет другого выбора.

— Ладно, ребята, — сказал один из мужчин. — Мы видели, что вы сюда вошли, мы держим дверь под прицелом. Покажите нам, что вы унесли.

Древний двигатель пикапа оглушительно закашлялся и ожил. Мак вдавил педаль газа в пол, машина рванулась вперед и ударила в дверь гаража.

Один из мужчин поднял ружье и выстрелил вдоль ряда машин, но пуля попала в покрытый пылью «Олдсмобиль» и ушла в сторону.

Мак дал задний ход, пока они не ударились бампером в противоположную стену, и вновь перешел на первую передачу.

— Он хрупкий? — закричал Мак.

— Конечно, хрупкий! — ответила Кэролайн.

Со второй попытки пикап пробил дверь и выскочил из гаража.

Быстрый переход