Изменить размер шрифта - +
Шальная пуля могла насквозь пробить и бункер, и самого лейтенанта, однако неизвестные преследователи, к счастью, оказались довольно

меткими и стреляли не куда попало, а конкретно в мутанта. Химера визжала недолго, внезапно визг перешел в низкий хрип, который закончился каким-то

булькающим звуком, и выстрелы прекратились. Голоса людей приближались.
     — Похоже, тварь кого-то пасла. Надо посмотреть, что там внутри! — крикнул один.
     — Да не, она просто каталась! — заржал второй.
     Сейчас, сейчас они доберутся до него… Уж эти-то точно просто повернут ручку, а там…
     Альтобелли приготовился нажать на спусковой крючок, и в этот момент мир вокруг него обрушился куда-то вниз вместе с древним комбайном «Нива».
     Очнулся он от того, когда кто-то бесцеремонно вытаскивал его из люка, ухватив под мышки. Лейтенант дернулся, моментально приходя в себя,

распахнул глаза и увидел перед собой вполне нормального человека. Сталкера. В полной амуниции. Откуда-то светили мощные фонари, жутко болела голова

— ею-то он, видать, и долбанулся…
     Сталкер ухмыльнулся Альтобелли в лицо и громко сказал:
     — Ты, я смотрю, крут, мужик, если химеру себе в водилы приспособил!
     Откуда-то сверху раздался громкий смех. Сталкер окончательно вытащил лейтенанта из люка и поставил на площадку. Альтобелли первым делом

посмотрел наверх — с края обрыва, откуда, видимо, и свалился многострадальный комбайн, в свете фонарей торчали несколько голов, скаливших желтые

прокуренные зубы. Кто-то крикнул:
     — Чего ты там возишься, Поролон? Поднимайтесь, мы тоже хотим позырить на погонщика химер!
     Альтобелли огляделся — похоже, ему повезло. Обрыв был хоть и глубокий, но сам овраг — узкий, а центр тяжести у комбайна находился весьма низко,

поэтому машина не перевернулась, а рухнула ровно вниз, и, кстати, мотор продолжал урчать. Сбоку на кабине висел труп химеры. Лейтенант пригляделся и

самым неуместным образом разинул рот от удивления. Считающаяся одной из умнейших тут тварей попала в банальную ловушку — хапнув обеими лапами по

крыше кабины и стенке, она прорвала железо своими когтищами и застряла в нем. Полоски железа загнулись розочками под ее когтями, не дав распороть

кабину донизу, а зазубрины не давали выдернуть когти вверх. Маленькие размеры кабины тоже мешали развернуться как следует… Стало быть, те удары, что

слышал Альтобелли, — это химера билась о стенку кабины, пытаясь высвободиться. Что ж, довольно легкая добыча. Понятно, почему сталкеры решили на нее

поохотиться.
     Они поднялись на обрыв с помощью веревки. Сталкеров оказался целый отряд — восемь человек. Все экипированы как следует, обвешены оружием, в

хороших спецкостюмах, которые только недавно поступили на вооружение военным сталкерам. Но это были, конечно же, не военные сталкеры. Таких рож даже

у военных сталкеров не бывает. К тому же на двоих были черные плащи с откинутыми сейчас капюшонами, по которым Альтобелли и понял, что угодил в лапы

Тёмных.
     В лейтенантской голове услужливо всплыли строки из брошюры, выдаваемой солдатам: «Тёмные — люди, пережившие второй взрыв в Чернобыле. Многие из

них умерли от неизвестных ранее науке болезней, но кто выжил, оказался изуродован. Одетые в грязные лохмотья, они скитаются по всей Зоне, храня в

своих сердцах многие ее тайны и умирая вместе с ними.
Быстрый переход